期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
小议中西方文化差异对翻译的影响
1
作者 章陶 周发忠 《科教文汇》 2006年第11期176-177,共2页
翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的语言活动。语言是最明显的承载文化信息、反映人类社会生活的工具。但每个民族都有它自己的思维方式、语言心理、生活习惯、价值观念和文化传统,所以翻译问... 翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的语言活动。语言是最明显的承载文化信息、反映人类社会生活的工具。但每个民族都有它自己的思维方式、语言心理、生活习惯、价值观念和文化传统,所以翻译问题不仅仅是个语言的问题,还受到文化的制约。本文从英汉两种语言在数字问题,比喻性词语问题,日常生活中的称呼和问候问题,颜色的偏好问题等四个方面的差异来阐述文化差异对翻译的影响。 展开更多
关键词 文化差异 文化内涵 翻译 影响
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部