期刊文献+
共找到27篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
日语学生阅读理解存在问题之我见——以大学二年级学生为例
1
作者 李清华 《科技信息》 2011年第33期499-499,498,共2页
大学二年级学生初次接触较长的日语文章,因此在阅读文章的过程中遇到各种问题。笔者结合初级阅读授课经验,就学生在初级阅读阶段存在的问题加以分析。既是自身教学活动的总结,也是对在校学生的一次剖析。希望能引起学生的重视,在今后的... 大学二年级学生初次接触较长的日语文章,因此在阅读文章的过程中遇到各种问题。笔者结合初级阅读授课经验,就学生在初级阅读阶段存在的问题加以分析。既是自身教学活动的总结,也是对在校学生的一次剖析。希望能引起学生的重视,在今后的学习中得到提高。 展开更多
关键词 初级阅读 存在问题 注意事项
下载PDF
浅谈大学日语专业听力教材的选择
2
作者 陶乌云 《科技视界》 2013年第31期200-200,共1页
根据日本国际交流基金的调查(2008),与在日本的日语学习者相比,海外(日本以外)的日语学习者听解能力相对较弱。国内也有一些学者指出中国大学生日语听解能力是听、说、读、写四种技能中最差的。其中不乏日语听力课程重评价轻指导、四种... 根据日本国际交流基金的调查(2008),与在日本的日语学习者相比,海外(日本以外)的日语学习者听解能力相对较弱。国内也有一些学者指出中国大学生日语听解能力是听、说、读、写四种技能中最差的。其中不乏日语听力课程重评价轻指导、四种技能中听力的指导方法开发最晚等因素的影响。但在听力日渐受到重视的今天,仍有学生听解能力难以提高的现状存在。笔者认为其影响因素之一在于教材的选择。因此,本文从教材的地位、选择依据和来源等角度,对日语专业听力教材的选择进行了分析。 展开更多
关键词 日语专业 听力 教材
下载PDF
浅析高校日语听力课教学模式的改革与创新 被引量:4
3
作者 徐娇玲 《湖北函授大学学报》 2017年第20期155-156,159,共3页
"听"、"说"、"读"、"写"是外语学习者必须要掌握的四项基本技能。在这四项技能中,"听"是被公认为最难掌握的。本文主要以现行日语听力课教学模式存在的弊端为切入点,提出日语听力课... "听"、"说"、"读"、"写"是外语学习者必须要掌握的四项基本技能。在这四项技能中,"听"是被公认为最难掌握的。本文主要以现行日语听力课教学模式存在的弊端为切入点,提出日语听力课教学模式改革的必要性。并从听力教学理念、听力教学方式、听力教学内容等三个方面,对如何改革日语听力课教学模式提出自己的想法和见解。只有将三者的有机结合才能有效地提高学生"听"的能力,才能实现培养出善于交际的应用性人才。 展开更多
关键词 教学模式 教学理念 教学方式 教学内容 改革 必要性
下载PDF
关于日语中授受助动词汉译的考察
4
作者 徐娇玲 《科技信息》 2009年第5期213-213,235,共2页
日语中的授受动词一直以来就是广大学者争先恐后研究的一项课题。有对日语授受动词句构成进行研究的;有对授受动词句意义进行研究的……但是对日语授受助动词进行汉译研究的却相对比较少。另外,几乎所有关于日语授受助动词的汉译研究都... 日语中的授受动词一直以来就是广大学者争先恐后研究的一项课题。有对日语授受动词句构成进行研究的;有对授受动词句意义进行研究的……但是对日语授受助动词进行汉译研究的却相对比较少。另外,几乎所有关于日语授受助动词的汉译研究都是找出与之相对应的汉语。但是,在进行授受助动词汉译研究时我们不难发现,同是授受助动词有些授受助动词是能够翻译成汉语的,而有些却是无法翻译成汉语的。笔者认为日语授受助动词在进行汉译时不仅仅要研究翻译成什么样的汉语,翻译更应该是从宏观上进行把握的,即应该先判断授受助动词能否翻译成汉语,之后才能进行翻译成什么的研究。本文是从宏观上对日语授受助动词的汉译进行研究的,力求用相关理论找出授受助动词能否进行汉译的理论依据,从而解决日语授受助动词汉译的基本问题。 展开更多
关键词 授受本动词 授受助动词 物的授受 非物的授受
下载PDF
日语“连语论”在语法教学中的引入与研究
5
作者 张静 《科技信息》 2011年第35期545-546,共2页
研究连语论是对日本语进行深入研究的又一个新的领域。"连语论"属于语言学范畴,据本人调查,中国从事这个领域研究的人员寥寥无几,在教学中的引入尚属空白。它起源于修辞学和词汇学的结合,"连语论"在为外语教学服务... 研究连语论是对日本语进行深入研究的又一个新的领域。"连语论"属于语言学范畴,据本人调查,中国从事这个领域研究的人员寥寥无几,在教学中的引入尚属空白。它起源于修辞学和词汇学的结合,"连语论"在为外语教学服务方面有着巨大的潜力,它适用于高校日语教育的精读课、语法课、翻译课、写作课等多门课程。基本功阶段的教学重点转移后,可以把"连语论"引入到日语教学当中来,作为加强学生语言技能的教学方法之一。 展开更多
关键词 连语 陈述关系 从属关系 并列关系
下载PDF
日语快速阅读能力的培养 被引量:1
6
作者 周蕊 《辽宁教育学院学报》 2002年第7期76-77,共2页
阅读是获得各类知识和信息的重要途径。学生只有通过大量的阅读来接触所学语言国的文化背景知识 ,才能加强对其国家的了解 ,才有助于外语能力的提高。因此 ,快速阅读能力的培养在外语教学中具有十分重要的作用。本文结合日语教学实践提... 阅读是获得各类知识和信息的重要途径。学生只有通过大量的阅读来接触所学语言国的文化背景知识 ,才能加强对其国家的了解 ,才有助于外语能力的提高。因此 ,快速阅读能力的培养在外语教学中具有十分重要的作用。本文结合日语教学实践提出了略读与查读、课外阅读、快速灵活阅读。 展开更多
关键词 日语 快速阅读能力 知识提取 信息加工 日语教学 阅读方法
下载PDF
关于现代日语流行语的分析
7
作者 辛妹颖 《饮食科学》 2017年第8X期164-164,共1页
随着社会经济的发展,现代日本社会产生了巨大的变化,与之相适应的流行语也不断出现。流行语自由、不受约束等特点受到了日本年轻人的喜爱。本文主要分析了现代日本流行语的特点及产生的原因,分析了其主要功能。
关键词 现代日语 流行语 功能
下载PDF
浅谈日语写作中把握视点的重要性
8
作者 朴实 《科技信息》 2009年第33期229-229,239,共2页
从日语视点的概念入手,利用例句,对日语语篇中不同视点下的不同表达方式进行具体分析讲解,并对日语视点的相关原则进行了总结。
关键词 视点 移情作用 视点制约
下载PDF
浅谈日本文化在漫画发展中的作用 被引量:1
9
作者 李红梅 《鞍山师范学院学报》 2004年第5期94-95,共2页
漫画在日本有着40多年的历史,从幼儿至成年人以及许多老年人都是漫画书的热心读者。近年来,日本漫画已在以亚洲为主的一些国家和地区普及,并且得以发展。这些都与日本文化在漫画发展中的作用分不开的。而且,日本文化在漫画的取材范... 漫画在日本有着40多年的历史,从幼儿至成年人以及许多老年人都是漫画书的热心读者。近年来,日本漫画已在以亚洲为主的一些国家和地区普及,并且得以发展。这些都与日本文化在漫画发展中的作用分不开的。而且,日本文化在漫画的取材范围,人物设计,审美观念等方面起到了积极的作用。 展开更多
关键词 日本 漫画 取材范围 团体英雄 忧郁美 情感
下载PDF
浅析汉语“才”的日译——以小说《阿Q正传》为例 被引量:1
10
作者 罗洛 《科技信息》 2010年第27期I0230-I0231,I0187,共3页
"才"是汉语中使用频率较高的一个词语,主要有名词和副词两种词性。虽然其汉语本身的用法并不是很复杂,但因其表达的含义多包含说话者的一种语气,因此将其译为日语时,译法却较为多样化。尤其是它与形容词,否定副词"不&qu... "才"是汉语中使用频率较高的一个词语,主要有名词和副词两种词性。虽然其汉语本身的用法并不是很复杂,但因其表达的含义多包含说话者的一种语气,因此将其译为日语时,译法却较为多样化。尤其是它与形容词,否定副词"不"等词语连用时,译法更加复杂。本文将摘取鲁迅先生的小说《阿Q正传》中出现"才"的用例,主要以"才"作为副词的情况,并结合"才"的基本汉语意义来进行分析,从而探讨"才"在日语中较为合适的译法。 展开更多
关键词 语义 语气 语境
下载PDF
動詞述語文における目的語補文の「の」と「こと」の選択 被引量:1
11
作者 李清华 《科技信息》 2011年第35期555-555,560,共2页
形式名詞は「の」「こと」「ところ」「はず」など、名詞としての形式的意義があるばかりで、実質的意義のない名詞である。日本語学習者にとって、これらの形式名詞の使用に誤用が多く見られる。本稿は先行研究をまとめて、動詞述語文... 形式名詞は「の」「こと」「ところ」「はず」など、名詞としての形式的意義があるばかりで、実質的意義のない名詞である。日本語学習者にとって、これらの形式名詞の使用に誤用が多く見られる。本稿は先行研究をまとめて、動詞述語文における目的語補文の「の」と「こと」の選択について比較してみよう。 展开更多
关键词 動詞述語文 目的語補文 こと
下载PDF
中日同形语「一面」の比较 被引量:1
12
作者 李清华 《科技信息》 2010年第9期223-224,共2页
中国語の「一面走一面看」は日本語の「一面走り、一面見る」と訳してよいだろうか。人間は何面にも分けられるものではなく、唯一つの身しかないのだから。上の訳文はもちろん正しくない。「走」は「走る」ではなく、「歩く」という意... 中国語の「一面走一面看」は日本語の「一面走り、一面見る」と訳してよいだろうか。人間は何面にも分けられるものではなく、唯一つの身しかないのだから。上の訳文はもちろん正しくない。「走」は「走る」ではなく、「歩く」という意味で、「一面」はこの場合「~ながら~する」と訳す。だからこの文は「歩きながら見る」となる。このような例はいろいろがある。本文は中日同形語「一面」を例として、両国言語の使い方を比較してみよう。 展开更多
关键词 一面 副词 数词 同义语
下载PDF
「犬」「馬」に関する諺から見た日本人の国民性
13
作者 李清华 《科技视界》 2016年第27期391-391,368,共2页
ことわざは長期にわたってある民衆の生活経験の結晶で、庶民の間に口から口へと言い伝えられてきた簡潔で分かりやすい言葉である。本論は日本語の「犬」「馬」に関する動物の諺を収集して、言語学の視点から分析し、日本人の国民性を... ことわざは長期にわたってある民衆の生活経験の結晶で、庶民の間に口から口へと言い伝えられてきた簡潔で分かりやすい言葉である。本論は日本語の「犬」「馬」に関する動物の諺を収集して、言語学の視点から分析し、日本人の国民性を探求してみる。 展开更多
关键词 集団意識 帰属感
下载PDF
从森鸥外后期作品浅谈其创作特点
14
作者 李红梅 《辽宁工学院学报(社会科学版)》 2005年第6期49-50,共2页
森鸥外是短篇小说的天才,同时也是长篇、戏剧、理论方面的能手。他不仅善于捕捉现实生活的主要问题,也写得一手出色的历史小说。和自然主义不同,森鸥外的后期创作的小说充满着理想和伦理观念。他的许多后期创作的小说从结构到人物都是... 森鸥外是短篇小说的天才,同时也是长篇、戏剧、理论方面的能手。他不仅善于捕捉现实生活的主要问题,也写得一手出色的历史小说。和自然主义不同,森鸥外的后期创作的小说充满着理想和伦理观念。他的许多后期创作的小说从结构到人物都是根据伦理道德的主题思想创作出来的。 展开更多
关键词 森鸥外 《雁》 《高濑船》 历史小说 切腹殉死
下载PDF
話す·言う·しゃべる
15
作者 李清华 《科技视界》 2011年第24期90-91,共2页
「話す」·「言う」·「しゃべる」の三つはすべて声を出して、自分の考えか事柄を説明するという意味を含める。三者の区別は何か。本稿でこの三つの動詞の使い分けについて比較してみよう。
关键词 话す 言う しゎぐゐ 使ぃ分け
下载PDF
浅议“うちに”与“间に”之异同
16
作者 李清华 《科技信息》 2009年第19期168-168,126,共2页
"うちに"和"間に"都可以接在一定的定语后,作为时间状语修饰和限定后项谓语,两者都表示在某一时间里进行某种动作或出现某种事态,意义相近,但语气不同,使用的场合也不相同。本文着重就二者表示时间的含义,通过分析... "うちに"和"間に"都可以接在一定的定语后,作为时间状语修饰和限定后项谓语,两者都表示在某一时间里进行某种动作或出现某种事态,意义相近,但语气不同,使用的场合也不相同。本文着重就二者表示时间的含义,通过分析例句,对两者用法的异同之处进行简单的比较。 展开更多
关键词 客观叙述 主观判断 动作主体
下载PDF
日本語教育中の動詞文をめぐる文法内容と問題点について
17
作者 张笑梅 《科技视界》 2011年第25期50-51,共2页
在日语教学中与动词句相关的语法内容是基础教学的很重要的内容之一。为了在基础教学阶段使这部分教学取得更好的效果,有必要完整系统地对其教学内容进行整理和归纳。并且要发现教学中存在的问题,减少由于教学内容的混乱给教学带来的不... 在日语教学中与动词句相关的语法内容是基础教学的很重要的内容之一。为了在基础教学阶段使这部分教学取得更好的效果,有必要完整系统地对其教学内容进行整理和归纳。并且要发现教学中存在的问题,减少由于教学内容的混乱给教学带来的不利影响。达到进一步促进教学和完善教学的目的。 展开更多
关键词 动词句 语法内容 问题点
下载PDF
茶品茶蕴——探析日本茶道文化对人类社会文明进程的影响(二) 被引量:2
18
作者 朱金月 《文教资料》 2011年第15期96-97,共2页
日本吸收了诸多外来文化,但始终保持了自己独特的文化,并将外来文化本土化,茶道即是其一。日本茶道文化是推动经济复苏、传承本土文化、促进心理健康、丰富人生阅历的极佳途径。我们应借鉴日本荼道文化的发展经验。更好地推进人类社... 日本吸收了诸多外来文化,但始终保持了自己独特的文化,并将外来文化本土化,茶道即是其一。日本茶道文化是推动经济复苏、传承本土文化、促进心理健康、丰富人生阅历的极佳途径。我们应借鉴日本荼道文化的发展经验。更好地推进人类社会文明的进程。 展开更多
关键词 日本茶道文化 外来文化 本土文化 人类社会文明进程 影响
下载PDF
日本语类羲表现研究
19
作者 罗洛 《科技信息》 2011年第5期I0172-I0172,共1页
下载PDF
茶品茶蕴——探析日本茶道文化对人类社会文明进程的影响(一) 被引量:1
20
作者 朱金月 《文教资料》 2011年第14期97-98,共2页
茶自中国流入日本后,与日本文化相结合,形成了独特的日本茶道。本文分析了日本茶道的产生与流变过程,并将其与中国茶文化进行了比对。
关键词 日本茶道 发展历程 中国茶文化
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部