-
题名克拉申第二语言习得理论对外语教学的启示
被引量:8
- 1
-
-
作者
刘淑华
-
机构
沈阳师范大学外语系
-
出处
《辽宁科技大学学报》
CAS
2006年第6期652-654,共3页
-
文摘
阐述了克拉申第二语言习得理论中的五个假设,着重强调了语言的习得、可理解的语言输入和低情感过滤对我国外语教学的启示作用。针对我国外语教学的实际,指出应该采取相应的措施,以便更好地指导外语教学。
-
关键词
克拉申第二语言习得理论
外语教学
启示
-
Keywords
Krashen's second language acquisition theory
foreign language teaching
implication
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
-
-
题名合作学习在大学英语课堂中的应用策略
- 2
-
-
作者
李杨
-
机构
沈阳师范大学大学外语系教学部
-
出处
《经济研究导刊》
2009年第35期270-271,共2页
-
文摘
1970年以来,合作学习一直是教育心理学研究的热点领域之一。作为一种富有创意和实效的教学理论和策略,合作学习被广泛地应用到我国大学英语的教学中,并对于英语学习有着积极意义。如何以学生为中心,有效地组织学生进行合作学习成为提高大学英语教学质量的关键。通过介绍合作学习的理论基础和基本要素,重点探讨该理论在大学英语课堂中的应用策略。
-
关键词
合作学习
大学英语课堂
策略
-
分类号
G642
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名谈语用学和翻译的关系
被引量:1
- 3
-
-
作者
朱晓宁
-
机构
沈阳师范大学外语系
-
出处
《鞍山师范学院学报》
2002年第4期62-63,共2页
-
文摘
翻译是语言学习的一个重要组成部分 ,而语用学作为语言学中一个较新的领域 ,对翻译现象具有极强的解释作用。在翻译实践中 ,我们必须加强语境分析 ,注意话语的确切语用意义 ,并充分考虑源语和译语之间的文化差异 ,在两种不同的认知环境中寻找最佳的关联性 ,才能使我们的翻译准确。
-
关键词
语用学
翻译
语有意义
语境
语用关联
-
Keywords
Translation
Pragmatic meaning
Context
Pragmatic connection
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
H159
[语言文字—汉语]
-
-
题名试论中日间接的拒绝表现
被引量:1
- 4
-
-
作者
禹永爱
-
机构
沈阳师范大学外语系
-
出处
《辽宁工学院学报(社会科学版)》
2006年第2期71-72,共2页
-
文摘
无论在学习、生活及社会活动中都会遇到需要拒绝的场合。本文通过实例比较、分析了中日拒绝时的间接表现,弄清了异同及产生原因。我们从中可以看到中国和日本两国文化的民族性和共同点。
-
关键词
间接表现
约定
建议
审美意识
中国
日本
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
H13
[语言文字—汉语]
-