期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉语拼音和普通话是相辅相成的关系
1
作者 于铸梁 《语文建设》 1965年第2期9-,共1页
我是无锡人,我的同学杨苏城是苏州人,另一同学巫承志是上海人。我们在扬州师院毕业后,同时被派到定县教语文,我在李亲顾中学,老杨在石板中学,老巫在二中。那二位同学,一位在江苏人民出版社当过编辑,一位在上海当过小学教师,口齿清楚,普... 我是无锡人,我的同学杨苏城是苏州人,另一同学巫承志是上海人。我们在扬州师院毕业后,同时被派到定县教语文,我在李亲顾中学,老杨在石板中学,老巫在二中。那二位同学,一位在江苏人民出版社当过编辑,一位在上海当过小学教师,口齿清楚,普通话有基础。我呢,笨嘴笨舌,在师院就没有把普遍话学好,现在到北方教书,困难很大,学生反映只能听懂60%。毛病在哪儿?(1)n,ng不分。把“音”说成ying,把“英”说成yin;把“信”说成xing,把“星”说成xin,诸如此类,或干脆把“应、因、尹、硬、银、阴、映”等字读成yin,要不,就一律读成ying,弄得学生糊里糊涂,分不清我说的是哪个字。(2)zh、ch、sh和z、c、s不分。“擦、插”,“猜、拆”,“餐、搀”,“仓、昌”,“四、十”,“斯、师”,“三、山”,“嫂、烧”,“赃、章”,“站、暂”,“怎、增,针、征”等字搅得我眼花缭乱,连舌头都大了。 展开更多
关键词 笨嘴笨舌 小学教师 江苏人民出版社 无锡人 苏州人 杨苏 继志 知藏 苏城 教学效果
下载PDF
古人名、地名可不可以按普通话念?
2
作者 于铸梁 陈锦平 《语文建设》 1965年第5期21-,共1页
我们在教学中,对于有些地名、古人名及其他一些词语的读音,常常读错,这倒不是我们把字念白了,而是那些字并不按普通话念,读音太古怪。有时我们按原来的音读了,学生一方面记不住,一方面一再追问为什么不按普通话念、非要念另一个音时,使... 我们在教学中,对于有些地名、古人名及其他一些词语的读音,常常读错,这倒不是我们把字念白了,而是那些字并不按普通话念,读音太古怪。有时我们按原来的音读了,学生一方面记不住,一方面一再追问为什么不按普通话念、非要念另一个音时,使我们非常为难,不好回答。有哪些地名、古人名及其他一些词语的读音和现在的普通话不同呢?略举如下: 展开更多
关键词 液音 山西洪洞 安徽蚌埠 山东单县 广东番禺
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部