期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中外语言服务标准化现状分析及建议 被引量:4
1
作者 蒙永业 王校羽 刘智洋 《北京第二外国语学院学报》 2021年第1期25-36,共12页
通过从机构设置、已发布标准、在编标准角度对国内外语言服务标准化发展现状进行分析,本研究发现国际语言服务标准化具有以下特点:(1)涉及范围广,管理统一;(2)体系比较完善;(3)标准制定流程严谨,定期复审并更新;(4)标准的考核指标细化... 通过从机构设置、已发布标准、在编标准角度对国内外语言服务标准化发展现状进行分析,本研究发现国际语言服务标准化具有以下特点:(1)涉及范围广,管理统一;(2)体系比较完善;(3)标准制定流程严谨,定期复审并更新;(4)标准的考核指标细化程度高,可实施性强,可用于直接认证。本研究同时对我国语言服务标准化工作的特征进行了归纳:(1)与国际对口的国内机构未能和行业紧密结合;(2)集中于满足一些语言服务基本活动的基础要求;(3)标准制定流于形式,缺少更新;(4)标准中设立的指标项目少,缺乏评估依据,可实施性不高,难以用于认证。据此,本文建议:(1)遵循"先易后难、急用先行"原则制定标准,定期更新;(2)参照国际语言服务标准化体系,做好规划,构建完善标准化体系;(3)在制定中国语言服务标准时,增加可评估的量化指标项目;(4)成立对口机构,积极参与国际语言服务标准化事务。 展开更多
关键词 语言服务 标准化 中外现状 国际标准化组织
下载PDF
全球抗疫中应急语言服务响应与人才准备的多维思考 被引量:24
2
作者 王立非 穆雷 +7 位作者 廖荣霞 李艳 王铭玉 李晶 陈新仁 王传英 蒙永业 崔启亮 《当代外语研究》 2020年第4期46-54,共9页
全球新冠肺炎疫情引发有关应急语言服务能力的讨论。本文围绕应急语言服务能力与外语人才培养这个主题,从多视角探讨语言服务能力提升的重要性和迫切性,提出以下八个观点:第一,加强应急语言服务教育,完善"一网三库"应急语言... 全球新冠肺炎疫情引发有关应急语言服务能力的讨论。本文围绕应急语言服务能力与外语人才培养这个主题,从多视角探讨语言服务能力提升的重要性和迫切性,提出以下八个观点:第一,加强应急语言服务教育,完善"一网三库"应急语言服务教育基础设施建设;第二,构建培养应急翻译人才的思路与方案;第三,改革后疫情时代的医学英语教学模式和方法;第四,厘清应急语言服务的对象与方式;第五,构建快速响应机制、保障机制,优化语言服务效果;第六,采取"产学研传"措施提升应急语言服务能力;第七,注重应急语言服务的"通心"和"暖色调";第八,加强应急语言服务基础设施、服务标准化和服务本地化能力。本文提出的观点对我国的高等外语教育改革、外语人才培养、外语学科发展都提出了有价值的思考和有益的启示。 展开更多
关键词 语言服务 应急语言 新冠疫情 响应与准备
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部