移就修辞格(transferred epithet)或称转移形容词,是一种特殊的语言现象。其特点不是用来说明它所修饰的人或事物的性质,特征,而是与不同属性的名词相搭配,使其具备一种字面以外的联想意义。举例来说,a dizzy height(眼晕的高度)并不是a...移就修辞格(transferred epithet)或称转移形容词,是一种特殊的语言现象。其特点不是用来说明它所修饰的人或事物的性质,特征,而是与不同属性的名词相搭配,使其具备一种字面以外的联想意义。举例来说,a dizzy height(眼晕的高度)并不是a height that is dizzy 而是 a height that causes people to be dizzy;an easy writer (作品通俗易懂的作家)并不是a writer who is easy,而是a writer whose works read easy;a展开更多
文摘移就修辞格(transferred epithet)或称转移形容词,是一种特殊的语言现象。其特点不是用来说明它所修饰的人或事物的性质,特征,而是与不同属性的名词相搭配,使其具备一种字面以外的联想意义。举例来说,a dizzy height(眼晕的高度)并不是a height that is dizzy 而是 a height that causes people to be dizzy;an easy writer (作品通俗易懂的作家)并不是a writer who is easy,而是a writer whose works read easy;a