期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
文学翻译的科学性及其科学论 被引量:1
1
作者 汪凡凡 《重庆科技学院学报(社会科学版)》 2011年第22期119-121,共3页
不论文学翻译的艺术创造性多么强烈,文学翻译绝不是纯粹主观任意的,它具有类似科技翻译的科学性。从实例分析入手,通过揭示文学翻译中的科学性因素和要求,证明艺术论的片面性和翻译科学论的普遍适用性。文学翻译必须是艺术论与科学论的... 不论文学翻译的艺术创造性多么强烈,文学翻译绝不是纯粹主观任意的,它具有类似科技翻译的科学性。从实例分析入手,通过揭示文学翻译中的科学性因素和要求,证明艺术论的片面性和翻译科学论的普遍适用性。文学翻译必须是艺术论与科学论的有机统一。 展开更多
关键词 文学翻译 艺术性 科学性 辩证统一
下载PDF
族裔历史批判性认同下的成长
2
作者 汪凡凡 《辽宁工业大学学报(社会科学版)》 2013年第1期42-44,69,共4页
著名华裔女作家汤婷婷的《女勇士》与《中国佬》这两部作品书写了同一个华裔女主人公追溯和反思父系、母系家族的历史,以及为美国主流淹没的整个华裔移民史,进而对族裔历史进行批判和认同,并在族裔历史的重构中建构独立自我和主体身份... 著名华裔女作家汤婷婷的《女勇士》与《中国佬》这两部作品书写了同一个华裔女主人公追溯和反思父系、母系家族的历史,以及为美国主流淹没的整个华裔移民史,进而对族裔历史进行批判和认同,并在族裔历史的重构中建构独立自我和主体身份的成长过程,揭示出主人公成长历程中的"边缘化"境遇及其根源。 展开更多
关键词 华裔美国小说 成长主题 族裔化成长 自我身份
下载PDF
汉语非谐音类歇后语生成的认知解读——从汉语非谐音类歇后语的生成看歇后语前后两部分的关系
3
作者 杨慧芳 《现代语文(下旬.语言研究)》 2009年第10期4-7,共4页
传统研究认为汉语歇后语的后一部分是对前一部分的解释说明。本文在“基于模型的语用推理”理论的基础上,尝试通过该理论中的“自主-依存分析框架”来为汉语非谐音类歇后语的生成提供一种可能性的解释,并试图通过对该类歇后语生成机... 传统研究认为汉语歇后语的后一部分是对前一部分的解释说明。本文在“基于模型的语用推理”理论的基础上,尝试通过该理论中的“自主-依存分析框架”来为汉语非谐音类歇后语的生成提供一种可能性的解释,并试图通过对该类歇后语生成机制的分析为汉语歇后语前后之间的构成关系进行新的补充性的说明,即从生成角度来看,歇后语的引体与解体是依存与被依存的关系,歇后语的解体是引体生成的前提和基础,引体是解体的体现和反映。 展开更多
关键词 汉语 非谐音类歇后语 生成 解体 引体 自主-依存分析框架
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部