期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
余华小说《活着》的主题意蕴思考 被引量:2
1
作者 马敏娜 《淮北职业技术学院学报》 2017年第2期103-104,共2页
余华的小说创作中有一个一以贯之的主题,即对人类苦难的关注,这也就造成了其作品浓重的悲剧氛围。无论是其前期作品还是后期作品,余华都着眼于人类当下的生存境遇,对其进行深切的哲学关照。无论是写历史还是写现实,无论是写生还是写死,... 余华的小说创作中有一个一以贯之的主题,即对人类苦难的关注,这也就造成了其作品浓重的悲剧氛围。无论是其前期作品还是后期作品,余华都着眼于人类当下的生存境遇,对其进行深切的哲学关照。无论是写历史还是写现实,无论是写生还是写死,他不囿于人物和情节本身,而更注重对生命本体的探究及人物命运演绎过程中带给读者的思考。《活着》是余华创作生涯中的一个里程碑,深沉厚重。作品关注人类的苦难命运并彰显人顽强的生命力和价值,给读者以人生启示。 展开更多
关键词 《活着》 苦难 主题意蕴 生命价值
下载PDF
电子类产品说明书的文体特点及英汉互译技巧
2
作者 孙颖 《英语广场(学术研究)》 2014年第10期43-44,共2页
为了使消费者更好地使用产品,生产厂家都会提供通俗易懂的产品说明书。随着对外贸易的飞速发展,英语说明书成为出口产品必不可少的要素。一份成功有效的说明书,不仅可以给用户以切实的指导和帮助,还会提升产品知名度和美誉度,促进产品出... 为了使消费者更好地使用产品,生产厂家都会提供通俗易懂的产品说明书。随着对外贸易的飞速发展,英语说明书成为出口产品必不可少的要素。一份成功有效的说明书,不仅可以给用户以切实的指导和帮助,还会提升产品知名度和美誉度,促进产品出口,开拓海外市场,起到较好的广告作用。因此,在商务英语翻译中,产品说明书的翻译具有很强的实用性,只有了解产品说明书的文体特点,掌握翻译技巧,勤学多练,才能翻译出恰当得体的说明书。 展开更多
关键词 产品说明书 文体特点 翻译技巧
下载PDF
网络流行英语对90后大学生的影响及对策研究
3
作者 孙颖 《海外英语》 2015年第14期45-46,共2页
随着全球一体化进程的加快,英语作为全球应用最广泛的语言也日益受到重视。网络流行英语词汇的出现,对当下90后大学生的思想观念、思维方式、价值取向和行为方式都产生着重要影响。因此对网络流行英语词汇的解读,是探寻当前青少年(该文... 随着全球一体化进程的加快,英语作为全球应用最广泛的语言也日益受到重视。网络流行英语词汇的出现,对当下90后大学生的思想观念、思维方式、价值取向和行为方式都产生着重要影响。因此对网络流行英语词汇的解读,是探寻当前青少年(该文研究的对象定位在90后大学生)观念的一把钥匙。该文汇集了广大高校教育工作者的实践经验,在问卷调查的统计性结果和理论学习基础上,分析网络英语词汇的特点和网络流行文化对高职学生产生的影响,并就如何引导90后大学生面对网络流行文化提出相应的对策。 展开更多
关键词 网络 流行英语词汇 大学生 影响 对策
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部