期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英语专业复合型翻译人才培养模式探索——校企合作共建翻译实验室试点研究
被引量:
17
1
作者
徐恒振
《河南城建学院学报》
CAS
2011年第5期87-89,92,共4页
从英语专业在人才培养模式上存在的问题入手,对课程设置、师资队伍、教学内容、实验条件、实践教学以及就业困境等方面进行了分析。针对上述问题,提出了高校与翻译企业合作共建翻译实验室的教改实施方案,通过拓展校企之间的产学研互动,...
从英语专业在人才培养模式上存在的问题入手,对课程设置、师资队伍、教学内容、实验条件、实践教学以及就业困境等方面进行了分析。针对上述问题,提出了高校与翻译企业合作共建翻译实验室的教改实施方案,通过拓展校企之间的产学研互动,建立立体化的合作模式,为社会培养更多的实用型翻译人才,提升高校学生的职业素养和职业化能力,提高毕业生的就业竞争力。
展开更多
关键词
校企合作
翻译
复合型人才
培养模式
翻译实验室
下载PDF
职称材料
题名
英语专业复合型翻译人才培养模式探索——校企合作共建翻译实验室试点研究
被引量:
17
1
作者
徐恒振
机构
河南省教育厅国际合作与交流处汉语国际推广办公室
出处
《河南城建学院学报》
CAS
2011年第5期87-89,92,共4页
文摘
从英语专业在人才培养模式上存在的问题入手,对课程设置、师资队伍、教学内容、实验条件、实践教学以及就业困境等方面进行了分析。针对上述问题,提出了高校与翻译企业合作共建翻译实验室的教改实施方案,通过拓展校企之间的产学研互动,建立立体化的合作模式,为社会培养更多的实用型翻译人才,提升高校学生的职业素养和职业化能力,提高毕业生的就业竞争力。
关键词
校企合作
翻译
复合型人才
培养模式
翻译实验室
Keywords
School-Enterprise Cooperation
Translation
Compound Talent
Training Mode
Translation Laboratory
分类号
TU753 [建筑科学—建筑技术科学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英语专业复合型翻译人才培养模式探索——校企合作共建翻译实验室试点研究
徐恒振
《河南城建学院学报》
CAS
2011
17
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部