期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
意识形态对文学研究会翻译文本选择的影响
1
作者 汤婷 《俪人(教师)》 2015年第22期340-340,共1页
文学研究会在中国现代文学史(1919-1949)和中国现代翻译文学史(1898-1949)上都占有重要位置.文学研究会选择翻译文本时,特别注意俄国文学、被压迫民族文学和现当代外国文学.作者以操纵学派的相关理论为基础,从意识形态对选择翻译文... 文学研究会在中国现代文学史(1919-1949)和中国现代翻译文学史(1898-1949)上都占有重要位置.文学研究会选择翻译文本时,特别注意俄国文学、被压迫民族文学和现当代外国文学.作者以操纵学派的相关理论为基础,从意识形态对选择翻译文本的影响的角度分析文学研究会的译介活动.然而,意识形态对翻译活动的影响是相对的,我们不能将这种影响绝对化. 展开更多
关键词 文学研究会 意识形态 翻译 文本选择
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部