期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅谈had better结构
1
作者 郭景云 《外国语言文学》 1984年第2期20-24,共5页
Had better 结构在现代英语里是个介乎主动词与助动词之间的结构。许多工具书没有专项阐述,一般分散在不同章节中穿插描述,又都语焉不详。我们在教学中常听到学生提出这样一些疑难问题:had better 表示现在意义时可以用 have/has better... Had better 结构在现代英语里是个介乎主动词与助动词之间的结构。许多工具书没有专项阐述,一般分散在不同章节中穿插描述,又都语焉不详。我们在教学中常听到学生提出这样一些疑难问题:had better 表示现在意义时可以用 have/has better 吗?它能构成疑问式吗?had better 后面可以跟带 to的动词不定式吗?等等。本文拟从语法、文体、修辞色彩等方面对 had better 结构进行初步探讨,以供参考。 展开更多
关键词 疑问句 否定式 修辞色彩 动词不定式 美国英语 美语 had better
原文传递
现代英语中的四项平行结构
2
作者 郭景云 《外国语言文学》 1985年第1期7-10,共4页
1.现代英语中的平行结构(The Par-allel Structure)是一种很有表现力的常用修辞手段。它既能使文章或言语节奏匀称,又能起篇章的纽带作用。这种把结构相同或类似,意思密切关联,语势一气呵成的词组、分句,或句子排列在一起的平行结构,可... 1.现代英语中的平行结构(The Par-allel Structure)是一种很有表现力的常用修辞手段。它既能使文章或言语节奏匀称,又能起篇章的纽带作用。这种把结构相同或类似,意思密切关联,语势一气呵成的词组、分句,或句子排列在一起的平行结构,可能是两项的、三项的、四项的、五项的,等等。例如: ①Strange energy was in his voice;strange fire in his look. ——C.Bronte:Jane Eyre分句两项平行。 展开更多
关键词 平行结构 现代英语 修辞手法
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部