期刊文献+
共找到38篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
英汉节奏对比分析 被引量:26
1
作者 陈莹 《西安外国语学院学报》 2004年第2期1-4,共4页
本文从重音计时语言和音节计时语言的特点入手 ,对英语节奏和汉语节奏的特征、模式及功能进行了对比分析 ;阐明了英汉节奏特征的相似性使节奏在两种语言中同时影响着音长和语速 ,而英汉节奏的不同特征则分别影响着英语句重音的分配和词... 本文从重音计时语言和音节计时语言的特点入手 ,对英语节奏和汉语节奏的特征、模式及功能进行了对比分析 ;阐明了英汉节奏特征的相似性使节奏在两种语言中同时影响着音长和语速 ,而英汉节奏的不同特征则分别影响着英语句重音的分配和词重音的调整 ,以及汉语音节的增减和语序的改变。 展开更多
关键词 英语节奏 汉语节奏 重音 音节 音步
下载PDF
罗慕士译《三国演义》对长度词的英译及问题 被引量:8
2
作者 曾晓光 《河北科技师范学院学报(社会科学版)》 2008年第1期75-80,共6页
罗贯中的《三国演义》原著中,长度词有:里、丈、围、尺、寸、匹。罗慕士对《三国演义》中的"长度"词的翻译呈现出了多样化的特点,显出了在"归化"和"异化"之间的徘徊,由此带来了一些混乱。作者采取文献资... 罗贯中的《三国演义》原著中,长度词有:里、丈、围、尺、寸、匹。罗慕士对《三国演义》中的"长度"词的翻译呈现出了多样化的特点,显出了在"归化"和"异化"之间的徘徊,由此带来了一些混乱。作者采取文献资料、对比等方法,分析了这些形式和错误,并提出改进的办法。认为直译是译作中传播源语文化的最有效的手段。 展开更多
关键词 罗慕士 《三国演义》 长度词 翻译
下载PDF
英汉姓氏文化对比 被引量:4
3
作者 庄建灵 《泉州师范学院学报》 2002年第1期126-129,共4页
本文通过研究姓氏的产生、形成、演化,揭示英汉种族繁衍更迭,同时从某一角度展现人类的古代文明和现代文化。
关键词 英语 汉语 姓氏 文化 对比研究 古代文明 现代文化 社会发展
下载PDF
英语中的汉语借词探讨 被引量:4
4
作者 肖云萍 《泉州师范学院学报》 2002年第3期115-118,共4页
中英几个世纪的跨文化交际产生了文化与语言的融合 ,首先表现在词汇的互借 ,本文探讨了汉语借词进入英语的途径 。
关键词 汉语借词 英语 跨文化交际 词汇互借 借入途径 借入方式 语法 语义
下载PDF
20世纪英国女性文学发展简论 被引量:3
5
作者 蔡岚岚 《长沙大学学报》 2008年第3期98-100,共3页
随着20世纪英国女性的政治、经济和社会地位的全面提高,英国女性主义作家通过文学方式不断表达新的女性主义思想,塑造新的女性形象。根据她们的关注视角和创作主题,20世纪英国女性文学的发展大致可以分为三个演进阶段,即20世纪初期在社... 随着20世纪英国女性的政治、经济和社会地位的全面提高,英国女性主义作家通过文学方式不断表达新的女性主义思想,塑造新的女性形象。根据她们的关注视角和创作主题,20世纪英国女性文学的发展大致可以分为三个演进阶段,即20世纪初期在社会政治权利的基本层面上追求女性独立;中期阶段则深入到女性精神自由与人格独立的本质层面;在后期阶段则探索两性的二元对立统一。 展开更多
关键词 英国 女性文学 女性主义 20世纪
下载PDF
刍议英语的歧义及其消除方法 被引量:2
6
作者 蔡岚岚 《泉州师范学院学报》 2002年第3期119-121,共3页
英语中的歧义句主要有词汇歧义和结构歧义两种 ,这给英语学习者带来理解上的困难。本文分析了几种常见的歧义句现象及其产生原因 。
关键词 英语 歧义句 语境 消除方法 词汇歧义 结构歧义 语义学 词语替换
下载PDF
奥斯丁与英国女性文学传统 被引量:3
7
作者 蔡岚岚 《洛阳师范学院学报》 2005年第6期82-84,共3页
19世纪初的英国杰出女作家奥斯丁以其敏锐的女性视角,忠实于自身的经验世界和生活感受,将长期处于边缘和劣势地位的女性推上前台,对妇女的地位、权利、禀赋等问题作了理性的思考,从而解构了男权中心主义,表达出自觉而明确的女性意识,为... 19世纪初的英国杰出女作家奥斯丁以其敏锐的女性视角,忠实于自身的经验世界和生活感受,将长期处于边缘和劣势地位的女性推上前台,对妇女的地位、权利、禀赋等问题作了理性的思考,从而解构了男权中心主义,表达出自觉而明确的女性意识,为建立一种女性写作传统作出了开拓性的贡献。 展开更多
关键词 奥斯丁 女性文学 女性意识
下载PDF
浅探英语幽默中的双关语 被引量:2
8
作者 黄如敏 《泉州师范学院学报》 2002年第3期122-125,共4页
本文就英语幽默大量存在的双关语进行举例分析、论述及归类。把英语幽默中的双关语分为三大类 ,语音双关、语义双关和短语双关 ,各类又可根据英语这一特定语言的语音、语义的特殊性分为若干小类 ,并逐一举例论述。同时也指出双关语这一... 本文就英语幽默大量存在的双关语进行举例分析、论述及归类。把英语幽默中的双关语分为三大类 ,语音双关、语义双关和短语双关 ,各类又可根据英语这一特定语言的语音、语义的特殊性分为若干小类 ,并逐一举例论述。同时也指出双关语这一修辞用法在英语幽默中所起的举足轻重的作用。从而阐明了双关语在英语幽默中确实随处可见 。 展开更多
关键词 英语幽默 双关语 语音双关 语义双关 短语双关 修辞手法
下载PDF
汉语四字格英语口译的策略 被引量:16
9
作者 黄怀飞 《廊坊师范学院学报》 2003年第3期102-104,共3页
汉语四字格往往包含着极丰富的内涵,而口译的特点要求口译应力图做到“信”、“达”、“快”。如何解决汉语四字格英语口译遇到的困难,文章探索性地提出五种相应的策略:避繁就简、避形就义、直译法、增添加注法和同义习语借用法。
关键词 四字格 口译 策略
下载PDF
《西游记》各回开篇和结尾用语英汉功能语篇对比研究 被引量:1
10
作者 曾晓光 《河北北方学院学报(社会科学版)》 2008年第5期25-28,共4页
以系统功能语言学作为理论指导,从语篇体裁语境的角度,对《西游记》英译文的语篇体裁进行了分析,旨在对解读《西游记》和章回体小说的英译及英汉对比研究有所裨益。
关键词 吴承恩 《西游记》 语篇分析 语篇体裁 詹纳尔
下载PDF
19世纪前英国女性写作述评 被引量:1
11
作者 蔡岚岚 《长江大学学报(社会科学版)》 2007年第5期39-41,共3页
19世纪以前的几个世纪里,英国女性已介入写作,初步而曲折地展现女性对世界的体验和需求,力图表现女性作为特殊创造者所具有的特质。尽管她们并没有取得多大的文学话语权,没能摆脱男性菲勒斯主义,解构男性逻各斯,但她们的写作体验及成就... 19世纪以前的几个世纪里,英国女性已介入写作,初步而曲折地展现女性对世界的体验和需求,力图表现女性作为特殊创造者所具有的特质。尽管她们并没有取得多大的文学话语权,没能摆脱男性菲勒斯主义,解构男性逻各斯,但她们的写作体验及成就对于19世纪英国女性文学的勃发具有巨大的昭示与累积作用。 展开更多
关键词 英国 女性文学 写作 菲勒斯主义
下载PDF
英汉委婉语对比 被引量:1
12
作者 庄建灵 《泉州师范学院学报》 2001年第5期85-88,共4页
本文通过英汉委婉语对比,除了揭示英汉文化差异之外,更重要的是说明人类语言的一致性和民族语言的差异性。
关键词 委婉语 对比 一致性 差异性 人类语言 民族语言 汉语 英语 文化差异
下载PDF
《当代英语习语大词典》译笔指瑕 被引量:1
13
作者 丁志聪 《泉州师范学院学报》 2002年第1期130-133,146,共5页
有识之士曾经断言:英语习语词典要倍受读者的青睐,必须具备的基本条件是词典例句译文质量上乘。本文通过对《当代英语习语大词典》一些例句译文的瑕疵进行归类,在指出不足之处的同时,提出了可供参考的改正意见。
关键词 《当代英语习语大词典》 笔译 英语词典编纂学 译文质量 评析
下载PDF
英国文学女性意识的承袭与勃发——以《傲慢与偏见》和《简·爱》为例 被引量:1
14
作者 蔡岚岚 《福建论坛(社科教育版)》 2007年第10期61-64,共4页
作为英国文学伟大传统之一的女性文学,其漫长的发展过程是女性意识萌动、承袭与勃发的艰辛过程。英国女性文学勃发于19世纪,此间的简·奥斯丁和夏洛蒂·勃朗特堪称标志性作家。两者在各自的经典代表作《傲慢与偏见》和《简·... 作为英国文学伟大传统之一的女性文学,其漫长的发展过程是女性意识萌动、承袭与勃发的艰辛过程。英国女性文学勃发于19世纪,此间的简·奥斯丁和夏洛蒂·勃朗特堪称标志性作家。两者在各自的经典代表作《傲慢与偏见》和《简·爱》中,对女主人公形象的成功塑造,充分展现英国文学女性意识的鲜然勃发,由此形成了英国女性文学传统中最具风采的一部分。 展开更多
关键词 英国文学 女性意识 简·奥斯丁 夏洛蒂·勃朗特
下载PDF
罗慕士译《三国演义》对容量词的英译及问题 被引量:3
15
作者 曾晓光 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》 2008年第1期323-325,共3页
《三国演义》中,有许多容量词。罗慕士的《三国演义》英译本中对这些容量词的翻译形式多样,但有不少错误。本文分析了那些形式和错误,并提出改进的办法。
关键词 罗慕士 三国演义 容量词 翻译
下载PDF
从《综合英语成语词典》的释例看包含定语从句的英语复合句的翻译技巧 被引量:2
16
作者 曾晓光 《黔东南民族师范高等专科学校学报》 2004年第5期104-106,共3页
探讨英语成语词典的释例中包含定语从句的复合句的翻译技巧
关键词 定语从句 翻译技巧 《综合英语成语词典》
下载PDF
英语报刊文章中的语法隐喻 被引量:1
17
作者 曾晓光 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》 2007年第6期369-372,共4页
英语报刊文章中有大量的语法隐喻现象。本文对这些语法隐喻的具体表现和功能进行分析。
关键词 英语报刊 语法隐喻 概念隐喻 人际隐喻
下载PDF
成语“兵贵神速”的英译与汉英词典的不足
18
作者 曾晓光 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》 2008年第2期193-195,共3页
针对成语"兵贵神速"在不同的英译本和汉英词典中,有不同的英译文形式,采用比较分析的方法,阐明了主要英语作品和汉英词典中该成语的英译形式。指出目前的汉英词典的不足,并提出了相应的对策。
关键词 成语 翻译 兵贵神速 汉英词典 三国演义
下载PDF
浅谈英汉比喻意象差异及其汉译
19
作者 黄荣足 《泉州师范学院学报》 2001年第5期99-102,共4页
从风俗习惯,地理特征和历史文化背景三方面比较英汉比喻意象的差异,并浅谈英语比喻的汉译方法。
关键词 比喻意象 翻译 汉译方法 英语 汉族 修辞手法 比喻
下载PDF
浅谈初中英语的情景教学
20
作者 单斐娴 《泉州师范学院学报》 2001年第1期125-126,共2页
本文阐述了初中英语教学中设置情景的重要性,以及设置情景的六种途径。
关键词 初中 英语教学 情景教学 真实情景 模拟情景 情景设置
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部