期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从《补缸》到《拔兰花》:十九世纪两出中国小戏在法国的传播与接受
被引量:
5
1
作者
罗仕龙
《戏剧艺术》
CSSCI
北大核心
2015年第3期106-114,共9页
本文探讨了两出中国民间小戏《补缸》与《拔兰花》在法国的传播与接受情况。《补缸》首刊于西人在华发行之《中国丛报》,后被法国作家引用,写入虚构游记《开放的中华》,惜未引起西方汉学家注意。《拔兰花》则来自法国驻华使馆人员儒勒...
本文探讨了两出中国民间小戏《补缸》与《拔兰花》在法国的传播与接受情况。《补缸》首刊于西人在华发行之《中国丛报》,后被法国作家引用,写入虚构游记《开放的中华》,惜未引起西方汉学家注意。《拔兰花》则来自法国驻华使馆人员儒勒·亚冉在上海的观剧经验,剧本经翻译后收录于其法文著作《俗雅中国》,并于1896年在巴黎的"新舞台"上演。
展开更多
关键词
《补缸》
《拔兰花》
民间小戏
法国
原文传递
题名
从《补缸》到《拔兰花》:十九世纪两出中国小戏在法国的传播与接受
被引量:
5
1
作者
罗仕龙
机构
法国巴黎新索邦大学艺术与传媒学院
出处
《戏剧艺术》
CSSCI
北大核心
2015年第3期106-114,共9页
文摘
本文探讨了两出中国民间小戏《补缸》与《拔兰花》在法国的传播与接受情况。《补缸》首刊于西人在华发行之《中国丛报》,后被法国作家引用,写入虚构游记《开放的中华》,惜未引起西方汉学家注意。《拔兰花》则来自法国驻华使馆人员儒勒·亚冉在上海的观剧经验,剧本经翻译后收录于其法文著作《俗雅中国》,并于1896年在巴黎的"新舞台"上演。
关键词
《补缸》
《拔兰花》
民间小戏
法国
Keywords
The Mender of Cracked Chinaware
La Fleur enlevee
folklore theatre plays
France
分类号
G210 [文化科学—新闻学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从《补缸》到《拔兰花》:十九世纪两出中国小戏在法国的传播与接受
罗仕龙
《戏剧艺术》
CSSCI
北大核心
2015
5
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部