期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英美文学教学与大学英语教学 被引量:52
1
作者 陈光乐 《山东外语教学》 2004年第4期31-32,35,共3页
本文主要论述了英美文学教学在大学英语教学中的重要性及可能性.笔者认为大学英语教学中应加强英美文学教学,以适应我国英语教育改革发展的需求,培养出高素质的国际化人才.
关键词 英美文学教学 大学英语教学 国际化人才 素质教育
下载PDF
英语教学中学生非智力因素的培养
2
作者 王颖 隋成梅 《继续教育研究》 2004年第3期102-103,共2页
人的学习和成长过程是一个智力与非智力互相影响 ,而又以非智力因素起决定作用。英语教学的成败主要取决于学习者。学生的智力因素固然重要 ,而学生的非智力因素亦不容忽视。
关键词 英语教学 非智力因素 教学手段 学习兴趣 高校
下载PDF
谈英语教学中学生学习兴趣的激发 被引量:1
3
作者 王颖 《函授教育(继续教育研究)》 2003年第3期104-105,共2页
英语课是一门语言实践课,其教学目的是为了培养学生运用英语的能力。在英语教学中如何激发学生学习英语的兴趣,培养语言的实践能力是广大英语教育工作者必须思考的问题。经过多年的教学实践,笔者认为注重情感培养、创设语言情境对激... 英语课是一门语言实践课,其教学目的是为了培养学生运用英语的能力。在英语教学中如何激发学生学习英语的兴趣,培养语言的实践能力是广大英语教育工作者必须思考的问题。经过多年的教学实践,笔者认为注重情感培养、创设语言情境对激发学生学习英语的兴趣,保持学生学习英语的热情尤为重要。 展开更多
关键词 英语教学 学生学习兴趣 教学目的 情感培养 师生关系 语言情境
原文传递
谈教材的创造性利用
4
作者 甄桂春 《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》 2005年第3期109-111,共3页
教材是课程的主要载体,是课程改革的主要内容之一。作为课程改革的实施者———教师,如何分析教材、处理教材、创造性地用好教材,值得我们思考和研究。本文即从一个单元的教学实践为基础,讨论如何在教学的每一个环节对教材进行创造性的... 教材是课程的主要载体,是课程改革的主要内容之一。作为课程改革的实施者———教师,如何分析教材、处理教材、创造性地用好教材,值得我们思考和研究。本文即从一个单元的教学实践为基础,讨论如何在教学的每一个环节对教材进行创造性的利用。 展开更多
关键词 教材 创造性 利用 教学实践
下载PDF
汉英词汇的文化内涵及其翻译
5
作者 鲁阿凤 《边疆经济与文化》 2008年第3期91-92,共2页
语言是文化的载体,词汇是语言的基本要素,承载着丰富的文化内涵,也最能体现文化差异。翻译是一种跨语言、跨文化的交际活动。对汉英文化内涵词的翻译可采用音译或音译加注释法、直译或直译加注释法、功能对等译法、文化对等译法等。
关键词 词汇 文化内涵 翻译
下载PDF
中外民族侮慢语研究视域及方向 被引量:1
6
作者 郑洪波 宋文娟 《南昌教育学院学报》 2011年第3期173-174,178,共3页
民族侮慢语因其意义对指称对象具有侮辱性而视为语言污垢和禁忌,国内学术界对英语侮慢语少有问津;迄今为止,研究者寥寥无几,研究对象概念不清,而且研究视角宏观,方法有限。反观国外相关研究成果可以为我们提供很多启示。
关键词 民族侮慢语 民族詈语 种族侮慢语 Ethnophaulism
下载PDF
浅议术语Ethnophaulism之中译
7
作者 郑洪波 《佳木斯教育学院学报》 2010年第5期349-350,共2页
Ethnophaulism因其意义对指称对象具有侮辱性而视为语言污垢和禁忌。目前国内基本采用术语racial slurs,还没有研究者使用Ethnophaulism。文章厘清Ethnophaulism在国外研究的缘起,分析了国内研究者对其的使用和翻译,认为译名可暂定为种... Ethnophaulism因其意义对指称对象具有侮辱性而视为语言污垢和禁忌。目前国内基本采用术语racial slurs,还没有研究者使用Ethnophaulism。文章厘清Ethnophaulism在国外研究的缘起,分析了国内研究者对其的使用和翻译,认为译名可暂定为种族贬语。 展开更多
关键词 民族侮慢语 民族詈语 种族侮慢语 Ethnophaulism RACIAL Slurs 翻译
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部