期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
日本所用汉字的汉语“转型”初探
被引量:
7
1
作者
史有为
《世界汉语教学》
CSSCI
北大核心
2005年第4期39-51,共13页
日本所用汉字在读音、字形和字种方面都存在和中国所用汉字的差异,同时也存在向汉语转读和转写(合称"转型")的需要。在细致分析日本所用各种汉字尤其是日制汉字的同时,文章也讨论了相关的汉字学理论,并在实用层面上提出了具...
日本所用汉字在读音、字形和字种方面都存在和中国所用汉字的差异,同时也存在向汉语转读和转写(合称"转型")的需要。在细致分析日本所用各种汉字尤其是日制汉字的同时,文章也讨论了相关的汉字学理论,并在实用层面上提出了具体的解决方案。
展开更多
关键词
日本所用汉字(日本用字)
和字(日制汉字)
转读
转写
转型
原文传递
题名
日本所用汉字的汉语“转型”初探
被引量:
7
1
作者
史有为
机构
浦安市明海大学外国语学部/大学院
出处
《世界汉语教学》
CSSCI
北大核心
2005年第4期39-51,共13页
文摘
日本所用汉字在读音、字形和字种方面都存在和中国所用汉字的差异,同时也存在向汉语转读和转写(合称"转型")的需要。在细致分析日本所用各种汉字尤其是日制汉字的同时,文章也讨论了相关的汉字学理论,并在实用层面上提出了具体的解决方案。
关键词
日本所用汉字(日本用字)
和字(日制汉字)
转读
转写
转型
Keywords
Kanji (Chinese characters used in Japan) Japan-originated Kanji phonetic translation form translation transformation
分类号
H36 [语言文字—日语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
日本所用汉字的汉语“转型”初探
史有为
《世界汉语教学》
CSSCI
北大核心
2005
7
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部