-
题名失去纯真的文学创作——互文性或抄袭
被引量:2
- 1
-
-
作者
朱小燕
-
机构
海外华文女作家协会
-
出处
《华文文学》
2012年第6期77-81,共5页
-
文摘
在文学的领域里,抄袭应当被装扮成"互文"吗?学者们的声音应当取代法庭裁决吗?加拿大学术界与司法界对互文或抄袭的看法是一致的吗?《马可福音》说"属于凯撒的归凯撒,属于上帝的归上帝",何谓"抄袭",何谓"互文",还是留交法庭决定吧。
-
关键词
文学创作
互文性
抄袭
-
分类号
I04
[文学—文学理论]
-
-
题名幽默的生活大师——吴玲瑶
- 2
-
-
作者
周芬娜
-
机构
海外华文女作家协会
-
出处
《世界华文文学论坛》
2006年第4期65-66,共2页
-
-
关键词
幽默
吴玲
大师
生活
寂寞
-
分类号
I712
[文学—其他各国文学]
-
-
题名解救吴里希夫人
- 3
-
-
作者
-
机构
欧洲华文笔会
海外女作家协会
-
出处
《作家》
北大核心
2024年第8期146-151,共6页
-
文摘
第一次见到邱萍如果不是在“留德华”的学者聚会上,我是无论如何不会把她和“教授夫人”联系在一起的。“留德华”本是“留德华人”的专称,现在成了“中国留德学者联谊会”的昵称,联谊会在区政府申请到一个活动室,每周有一个固定的时间可以使用,大家可以相约来这里打牌、聊天、唱中国歌、跳民族舞。
-
关键词
民族舞
联谊会
活动室
夫人
-
分类号
J72
[艺术—舞蹈]
-
-
题名山水中有座烈士塔
- 4
-
-
作者
江岚
-
机构
北美中文作家协会
北美中文外联部
海外女作家协会
纽约女作家协会
加拿大华人文学会
-
出处
《南方文学》
2020年第4期156-160,共5页
-
文摘
积雪消尽,莺飞草长,转眼清明又近了。大表妹来电话,说家里人前天去祭扫了老人们的墓地。我小时候祖父母、外祖父母都健在,清明节学校并不放假。于我而言,清明节去扫墓的概念,是同学们背着水壶干粮,排着长长的队,跟着老师经过中国桥梁建筑史上赫赫有名的那座跨越漓江的“解放桥”,走到七星公园,去祭扫“陈光烈士墓”.
-
关键词
莺飞草长
外祖父母
七星公园
清明节
建筑史
解放桥
-
分类号
I26
[文学—中国文学]
-
-
题名归来香世界
- 5
-
-
作者
江岚
-
机构
北美中文作家协会
海外女作家协会
纽约女作家协会
加拿大华人文学会
-
出处
《南方文学》
2020年第6期157-160,共4页
-
文摘
高铁穿过秋光灼灼,一路奔驰,抵达桂林。坐上接我们的车子往酒店去,车窗外的风掠过黄昏绵软的阳光吹来,掀开同行文友一连串的少见多怪:“好香!什么花这么香?!”什么花?我笑了。十月间,能把这个城市熏染成香世界的,自然是桂花。桂抹桂林,是以“桂树成林”而得名的呢。
-
关键词
文友
桂林
世界
-
分类号
I26
[文学—中国文学]
-
-
题名碑林存雅体,桂海证雅音
- 6
-
-
作者
江岚
-
机构
北美中文作家协会
外联部
海外女作家协会
纽约女作家协会
加拿大华人文学会
-
出处
《南方文学》
2020年第2期154-160,共7页
-
文摘
漓江边,大大小小的鹅卵石成片成片铺开。年幼的我躲在岸边树荫底,一块块翻起半浸水的石头,很容易捉到小螃蟹、小黄鳝和小虾。汗珠流下额头遮住眼睛,抹一下,抬起头,眼前是群峰浮水,玉碧罗青——这一幅记忆里不可更动的图景,是我家。
-
关键词
小虾
小螃蟹
漓江
-
分类号
G62
[文化科学—教育学]
-