期刊文献+
共找到29篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
大学英语词汇教学研究 被引量:5
1
作者 陈先芝 程少武 《合肥工业大学学报(社会科学版)》 2001年第2期120-122,共3页
词汇在语言中占有非常重要的地位 ,词汇教学是英语教学的难点和重点。英语词汇教学应该注重把词汇知识和词汇能力有效地结合起来 ,调动学生的主动性 ,提高学习兴趣。在课堂上传授词汇知识和学习方法 。
关键词 英语教学 词汇教学 教学方法 词汇知识 词汇能力 学习兴趣 大学英语
下载PDF
网络对英语教学的影响及其对策 被引量:3
2
作者 程少武 刘梅 《合肥工业大学学报(社会科学版)》 2001年第4期136-138,共3页
随着网络的普及 ,Internet对英语教学产生了不可忽视的影响 ,不仅创造了良好的语言学习环境 ,丰富了教学内容 ,提高了教学效果 ,而且也带来教学管理、时间安排等新的问题。文章论述了如何合理利用网络资源 ,激发学生学习兴趣 ,使学生全... 随着网络的普及 ,Internet对英语教学产生了不可忽视的影响 ,不仅创造了良好的语言学习环境 ,丰富了教学内容 ,提高了教学效果 ,而且也带来教学管理、时间安排等新的问题。文章论述了如何合理利用网络资源 ,激发学生学习兴趣 ,使学生全面发展等问题。 展开更多
关键词 英语教学 网络 多媒体教学 硬件投资 教学管理 学习兴趣 网络资源 全面发展
下载PDF
浅议翻译中的语用学原则 被引量:4
3
作者 束学军 《安徽理工大学学报(社会科学版)》 1999年第1期87-91,99,共6页
本文试从语用学研究的基本理论和方法出发,浅析语用理论原则和方法在翻译中的应用,并借助于语用学的理论与方法:指别词、语用含义、奥斯汀-舍尔的言语行为理论和格赖斯的会话含意理论等,对翻译中所涉及的语言问题进行语用交际意义... 本文试从语用学研究的基本理论和方法出发,浅析语用理论原则和方法在翻译中的应用,并借助于语用学的理论与方法:指别词、语用含义、奥斯汀-舍尔的言语行为理论和格赖斯的会话含意理论等,对翻译中所涉及的语言问题进行语用交际意义上的综合分析。 展开更多
关键词 语用学 意义 交际 翻译
下载PDF
论词语翻译机制 被引量:5
4
作者 程永生 《淮南工业学院学报(社会科学版)》 2001年第4期62-66,共5页
词语翻译是翻译理论与实践的重要基础 ,是我国近现代翻译研究的重要课题 ,但各家看法不一 ,也不够全面。利用历史语言学中的借词、借译与词义展扩等词语借用机制 ,加以适当的改造 。
关键词 词语借用机制 词语翻译机制
下载PDF
浅谈名词作前置修饰语 被引量:1
5
作者 陈先芝 程少武 《淮南工业学院学报(社会科学版)》 2000年第4期42-44,共3页
名词作前置修饰语是一个容易混淆的概念 ,本文通过对名词作前置修饰语和形容词作前置修饰语、名词所有格的对比分析 。
关键词 前置修饰语 名词
下载PDF
礼貌与非语言环境——评利奇的礼貌原则 被引量:2
6
作者 陶全胜 《淮南工业学院学报(社会科学版)》 2001年第4期70-73,共4页
利奇的礼貌原则解释了合作原则未能解决的某些现象 ,与格莱斯的合作原则相补益。但它也存在着某种程度上忽视语境尤其是非语言环境的缺陷。笔者认为非语言环境对话语的礼貌效果有着不可忽视的影响 。
关键词 礼貌 非语言环境 礼貌效果
下载PDF
英语写作的句式变换与修辞效果 被引量:2
7
作者 程永生 《淮南工业学院学报(社会科学版)》 2000年第4期37-41,共5页
英语写作旨在影响读者 ,平辅直叙、开门见山固然达不到目的 ,句式呆板也收不到预定的效果。笔者认为有意识地变化句式会使文章熠熠生辉。本文讨论了五种变换句式的手段与五种修辞效果 。
关键词 英语写作 句式变换 修辞效果
下载PDF
关于实现大学英语从应试教育向素质教育转化的设想 被引量:1
8
作者 程永生 《安徽理工大学学报(社会科学版)》 1999年第1期104-108,共5页
大学英语是一门量大面广的课程。改革开放以来,大学英语教育有了长足的发展,四六级考试得到社会乃至国际社会的普遍认可。但与此同时,应试教育在一些地区也发展到了登峰造极的地步。我院大学英语教学既有素质教育的成果,也有应试教... 大学英语是一门量大面广的课程。改革开放以来,大学英语教育有了长足的发展,四六级考试得到社会乃至国际社会的普遍认可。但与此同时,应试教育在一些地区也发展到了登峰造极的地步。我院大学英语教学既有素质教育的成果,也有应试教育的教训。为响应第三次全国教育工作会议关于深化教育改革全面推进素质教育的号召,我们准备采取得力措施,制订切实可行的管理办法,从全面提高教师的素质入手,更新教学观念、教学方法与教学手段,将以应试模拟为中心转化为以课堂教学为中心,以教师为中心转化为以学生为中心,以课本为中心转化为以课堂活动为中心,从而实现大学英语从应试教育向素质教育的全面转化。 展开更多
关键词 大学英语 应试教育 素质教育 转化
下载PDF
关于片语的初步研究
9
作者 陈先芝 程少武 《西北纺织工学院学报》 2000年第1期100-102,共3页
关键词 英语 片语 省略句 语言特色 教学方法
下载PDF
中西翻译标准的比较
10
作者 束学军 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》 1999年第2期81-85,共5页
关键词 翻译标准 交际翻译 语义翻译 翻译理论研究 表层结构 深层结构 《中国翻译》 “神似” 翻译法 读者的反应
下载PDF
比喻语义与英语习语翻译
11
作者 应伟伟 《淮南工业学院学报(社会科学版)》 2001年第4期74-76,90,共4页
习语是语言的精华 ,深具文化特色。就习语的文化特征 (形象、比喻语义 )而言 ,英汉习语存在三种对应关系 :对应 ,半对应 ,不对应。本文拟从比喻语义角度着重探究在第二、三种对应关系即半对应 ,不对应时 。
关键词 比喻语义 半对应 不对应 变通手段
下载PDF
名词前修饰语的词序及其认识论解释
12
作者 昝连生 《安徽理工大学学报(社会科学版)》 1999年第1期72-77,共6页
Quirk等在分析名词前修饰语的类别及词序后,试探性地指出该词序的排列原则是修饰语间相对的主观性、客观性。本文从认识论出发,解释这一原则,发现此解释符合检验语言学理论的三个标准:一致性、彻底性、简洁性,比其它理论或其它角... Quirk等在分析名词前修饰语的类别及词序后,试探性地指出该词序的排列原则是修饰语间相对的主观性、客观性。本文从认识论出发,解释这一原则,发现此解释符合检验语言学理论的三个标准:一致性、彻底性、简洁性,比其它理论或其它角度的解释都更为科学合理。 展开更多
关键词 名词 前修饰语 词序 排序原则
下载PDF
语境对语言模糊和歧义的解释力
13
作者 章淮平 《淮南工业学院学报(社会科学版)》 2001年第4期67-69,共3页
模糊性和歧义性是自然语言的重要特征。本文从语言存在的模糊性与歧义性角度探讨语境在话语交际中的解释力。
关键词 模糊 歧义 限制词 语境
下载PDF
颜料的表面改性对UV固化材料性能的影响 被引量:1
14
作者 江梅 王德海 +2 位作者 张学才 邵群 江棂 《淮南工业学院学报》 2001年第4期59-62,共4页
不同的颜料有着不同的吸收 UV(紫外光 )特性 ,从而影响到含有颜料涂层的固化性能 ,直接后果就是降低固化速率。研究表明 :针对不同的颜料 ,筛选不同的改性剂 ,改变颜料对UV的吸收特性 ,是可行的 ,可以提高含颜料的 UV固化材料的固化速... 不同的颜料有着不同的吸收 UV(紫外光 )特性 ,从而影响到含有颜料涂层的固化性能 ,直接后果就是降低固化速率。研究表明 :针对不同的颜料 ,筛选不同的改性剂 ,改变颜料对UV的吸收特性 ,是可行的 ,可以提高含颜料的 UV固化材料的固化速率。不同的颜料对改性剂的种类和用量要求有所不同 。 展开更多
关键词 颜料 表面改性 UV固化 紫外光 固化速率
下载PDF
文化语境与词语的联想意义 被引量:3
15
作者 孙洁 《淮南工业学院学报(社会科学版)》 2000年第1期51-54,共4页
:主要从文化语境的角度 ,对词语的联想意义作出分析 ,目的在于探讨文化对语言的作用与影响 ,同时指出在外语学习过程中 ,应将文化学习和语言学习适当、有机地结合起来 。
关键词 文化语境 联想意义 涵义
下载PDF
大学英语新题型研究
16
作者 章淮平 《淮南工业学院学报(社会科学版)》 2000年第1期77-80,83,共5页
:本文从效度和信度入手 ,分析了当前主客观题各自的优势和弊端 。
关键词 大学英语 测试 效度 信度
全文增补中
大学英语教学与语言交际能力的再认识
17
作者 孙洁 《安徽理工大学学报(社会科学版)》 2002年第1期92-94,共3页
从理论上阐明语言能力与交际能力的关系 ,重新认识交际能力培养在大学英语教学中的涵义 ,从而摸索出以语篇为中心的教学模式 ,目的在于提高学生听、说、读、写的综合能力。
关键词 大学英语教学 语言交际能力 交际能力培养 语言能力 重新认识 教学模式 综合能力 中心 学生
下载PDF
英语修辞手段的运用与作用例谈
18
作者 李成忠 《淮南工业学院学报(社会科学版)》 2000年第1期59-61,共3页
传统的英语教学片面、孤立地强调字、词、句的学习和翻译 ,不利于学生从整体上理解文章。本文尝试在教学中引入修辞分析的方法 ,探讨修辞手段在表情达意、连结语篇等方面的作用 。
关键词 对照 省略 句首重复 层进 明喻 夸张 头韵
下载PDF
“かなり”与なかなか”之异同
19
作者 何薇娜 《安徽理工大学学报(社会科学版)》 1999年第1期78-82,共5页
本文在分析“かなり”和“なかなか”语义及使用方法基础上,通过实例指出了它们的异同。
关键词 なかなか かなり 分析 异同 程度 状态
下载PDF
从言语行为谈翻译等值的相对性
20
作者 刘梅 《安徽理工大学学报(社会科学版)》 1999年第1期92-95,共4页
本文从JaneAustin的言语行为三分说出发,探讨怎样看待双语转换中等值翻译的相对性,并从言语行为的层面意义、内涵意义、语用上加以分析。
关键词 言语行为 等值 层面 意义 语用
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部