1
|
对外语教学中引入文化教学的理论思考 |
胡蓉
|
《学术探索》
|
2004 |
7
|
|
2
|
情感、氛围与课堂外语学习 |
陈一宁
|
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
|
1993 |
2
|
|
3
|
试谈外语学习的年龄问题——也从宏观上考虑中学英语教学改革 |
马扬准
|
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
|
1989 |
0 |
|
4
|
合作原则及文化差异的英汉对比试析 |
刘英凯
|
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
|
1991 |
18
|
|
5
|
理性为什么被邪恶击败?——读戈尔丁的《蝇王》 |
阮炜
|
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
|
1993 |
8
|
|
6
|
翻译学与语义 |
谭载喜
|
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
|
1991 |
5
|
|
7
|
语言的可译性与不可译性再探 |
徐丹
|
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
|
1993 |
6
|
|
8
|
试论翻译中处理文化差异的“求同存异”原则 |
陈东成
|
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
|
1993 |
5
|
|
9
|
希腊神话研究的哲学倾向和结构主义方法 |
徐文博
|
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
|
1985 |
3
|
|
10
|
符号学与翻译札记 |
刘英凯
|
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
|
1989 |
2
|
|
11
|
六种修正比——评布鲁姆的“逆反”诗论 |
徐文博
|
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
|
1991 |
4
|
|
12
|
英汉回文、回环辞格杂考——为记念陈望道先生诞辰一百周年而撰 |
刘英凯
|
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
|
1991 |
2
|
|
13
|
学生英语词汇量的现状及扩大词汇量的语音手段 |
刘英凯
|
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
|
1993 |
2
|
|
14
|
试论语义场理论对修辞的解释能力 |
刘英凯
|
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
|
1993 |
2
|
|
15
|
METONYMY与METAPHOR辩异 |
刘英凯
|
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
|
1986 |
0 |
|
16
|
应该开设什么样的翻译课 |
徐文博
|
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
|
1989 |
0 |
|
17
|
论布鲁姆的现代性 |
阮炜
|
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
|
1991 |
0 |
|
18
|
“下义关系”理论在科技翻译中的作用 |
刘英凯
|
《中国科技翻译》
CSSCI
|
1999 |
0 |
|
19
|
语义链与隐喻修辞 |
纪劲鸿
|
《深圳信息职业技术学院学报》
|
2000 |
0 |
|
20
|
按照“意思自治”原则选择合同准据法的若干问题 |
马鸿翔
陆晓东
|
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
|
1990 |
1
|
|