期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于用户行为分析的搜索引擎自动性能评价 被引量:23
1
作者 刘奕群 岑荣伟 +2 位作者 张敏 茹立云 马少平 《软件学报》 EI CSCD 北大核心 2008年第11期3023-3032,共10页
基于用户行为分析的思路,提出了一种自动进行搜索引擎性能评价的方法.此方法能够基于对用户的查询和点击行为的分析自动生成导航类查询测试集合,并对查询对应的标准答案实现自动标注.基于中文商业搜索引擎日志的实验结果表明,此方法能... 基于用户行为分析的思路,提出了一种自动进行搜索引擎性能评价的方法.此方法能够基于对用户的查询和点击行为的分析自动生成导航类查询测试集合,并对查询对应的标准答案实现自动标注.基于中文商业搜索引擎日志的实验结果表明,此方法能够与人工标注的评价取得基本一致的评价效果,同时大大减少了评价所需的人力资源,并加快了评价反馈周期. 展开更多
关键词 网络信息检索 性能评价 用户行为分析
下载PDF
神经机器翻译系统在维吾尔语-汉语翻译中的性能对比 被引量:24
2
作者 哈里旦木.阿布都克里木 刘洋 孙茂松 《清华大学学报(自然科学版)》 EI CAS CSCD 北大核心 2017年第8期878-883,共6页
基于深度学习的神经机器翻译已在多个语言对上显著超过传统的统计机器翻译,成为当前的主流机器翻译技术。该文从词粒度层面出发,对国际上具有影响力的6种神经机器翻译方法在维吾尔语-汉语翻译任务上进行了深入分析和比较,这6种方法分别... 基于深度学习的神经机器翻译已在多个语言对上显著超过传统的统计机器翻译,成为当前的主流机器翻译技术。该文从词粒度层面出发,对国际上具有影响力的6种神经机器翻译方法在维吾尔语-汉语翻译任务上进行了深入分析和比较,这6种方法分别是基于注意力机制(GroundHog),词表扩大(LV-groundhog),源语言和目标语言采用子词(subword-nmt)、字符与词混合(nmt.hybrid)、子词与字符(dl4mt-cdec)以及完全字符(dl4mt-c2c)方法。实验结果表明:源语言采用子词、目标语言采用字符的方法(dl4mtcdec)在维吾尔语-汉语神经机器翻译任务上性能最佳。该文不仅是首次将神经机器翻译方法应用到维吾尔语-汉语机器翻译任务上,也是首次将不同的神经机器翻译方法在同一语料库上进行了对比分析。该研究对维吾尔语-汉语机器翻译任务和神经机器翻译的进一步研究工作都具有重要的参考意义。 展开更多
关键词 神经机器翻译 资源匮乏语言 维吾尔语
原文传递
URL模式与HTML结构相结合的平行网页获取方法 被引量:6
3
作者 刘奇 刘洋 孙茂松 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2013年第3期91-99,共9页
平行语料库是对机器翻译、跨语言信息检索等应用技术具有重要支撑作用的基础数据资源。虽然互联网上的平行网页数量巨大且持续增长,但由于平行网站的异构性和复杂性,如何快速自动获取高质量的平行网页进而构造平行语料库仍然是巨大的挑... 平行语料库是对机器翻译、跨语言信息检索等应用技术具有重要支撑作用的基础数据资源。虽然互联网上的平行网页数量巨大且持续增长,但由于平行网站的异构性和复杂性,如何快速自动获取高质量的平行网页进而构造平行语料库仍然是巨大的挑战。该文提出了一种URL模式与HTML结构相结合的平行网页获取方法,首先利用HTML结构实现平行网页的递归访问,其次使用URL模式优化遍历平行网站的拓扑顺序,从而实现高效准确的平行网页获取。在联合国与香港政府①两个平行网站上的实验表明,该方法相对传统获取方法在获取时间上减少50%以上,准确率提高15%,并显著提高了机器翻译的质量(BLEU值分别提高1.6和0.7个百分点)。 展开更多
关键词 平行网页获取 平行语料库 URL模式 HTML结构
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部