期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
V上和V下
被引量:
11
1
作者
蒋绍愚
《杭州师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011年第4期24-34,共11页
"V上"和"V下"各自可以分成若干不同的类型,它们表达的语义不同,出现的时代也不同。这些不同类型的语义是有联系的,特别是和原型语义有直接或间接的联系。有时用"V上"和"V下"似乎意思差不多,但...
"V上"和"V下"各自可以分成若干不同的类型,它们表达的语义不同,出现的时代也不同。这些不同类型的语义是有联系的,特别是和原型语义有直接或间接的联系。有时用"V上"和"V下"似乎意思差不多,但仔细分析还是有差别的。在吴方言中,"V下"说成"V落",但《海上花列传》中,即使在对话中也多写作"V下"。
展开更多
关键词
V上
V下
语义类型
吴方言
下载PDF
职称材料
词义和概念化、词化
被引量:
7
2
作者
蒋绍愚
《语言学论丛》
CSSCI
2014年第2期249-279,367,共32页
本文讨论了什么是词义,讨论了'两次分类'、'概念化'、'词化'三个相关的问题,从认知的角度分析了汉语词义和词义构成的历史变化。
关键词
词义
两次分类
概念化
词化
汉语词义的历史变化
原文传递
题名
V上和V下
被引量:
11
1
作者
蒋绍愚
机构
北京
大学
中国
语言
研究
中心
清华大学语言研究中心
出处
《杭州师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011年第4期24-34,共11页
文摘
"V上"和"V下"各自可以分成若干不同的类型,它们表达的语义不同,出现的时代也不同。这些不同类型的语义是有联系的,特别是和原型语义有直接或间接的联系。有时用"V上"和"V下"似乎意思差不多,但仔细分析还是有差别的。在吴方言中,"V下"说成"V落",但《海上花列传》中,即使在对话中也多写作"V下"。
关键词
V上
V下
语义类型
吴方言
Keywords
"V + shang"
"V + xia"
semantic type
wu dialect
分类号
H141 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
词义和概念化、词化
被引量:
7
2
作者
蒋绍愚
机构
北京
大学
中国
语言
学
研究
中心
清华大学语言研究中心
出处
《语言学论丛》
CSSCI
2014年第2期249-279,367,共32页
文摘
本文讨论了什么是词义,讨论了'两次分类'、'概念化'、'词化'三个相关的问题,从认知的角度分析了汉语词义和词义构成的历史变化。
关键词
词义
两次分类
概念化
词化
汉语词义的历史变化
分类号
H13 [语言文字—汉语]
H313 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
V上和V下
蒋绍愚
《杭州师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011
11
下载PDF
职称材料
2
词义和概念化、词化
蒋绍愚
《语言学论丛》
CSSCI
2014
7
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部