期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
顺应理论在中餐菜名翻译中的应用 被引量:4
1
作者 王彤 胡亮才 《湖南城市学院学报》 2007年第2期90-91,共2页
从顺应理论的角度出发,为取得预期的效果,应将顺应理论作为翻译遵循的指导性原则;在翻译中注意三个方面的顺应:文化背景的顺应,心理需求的顺应和语言现实的顺应。
关键词 顺应理论 中餐莱名 翻译
下载PDF
残雪小说的诗意内涵分析
2
作者 罗璠 胡亮才 《湖南城市学院学报》 2006年第3期18-21,共4页
诗性,是诗所具有的品性,诗意是衡量诗性的唯一尺度,诗性精神是诗意内涵的表征。就残雪小说来说,诗意的表现是很明显的,一般来说,残雪小说的诗意主要从幻想的梦境,隐喻的意象,诗性精神三个方面表现出来。
关键词 残雪 诗意 内涵
下载PDF
论英语阅读中的文化障碍与语言的关系
3
作者 胡亮才 《湖南文理学院学报(社会科学版)》 2004年第2期102-104,共3页
文化障碍是读者阅读英语读物时的主要障碍之一。阅读中的文化障碍表现在语言的四个层面即词汇、片语、句子和语篇上。
关键词 英语阅读 文化障碍 语言 词汇 汉语文化
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部