-
题名从词性的角度论汉日同形词的异同
被引量:2
- 1
-
-
作者
宋春菊
-
机构
湖南师范大学外国学院
-
出处
《求索》
CSSCI
2003年第3期220-221,共2页
-
-
关键词
词性
同形词
汉语
日语
同中有异
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-
-
题名中国文学翻译中的唯美主义现象
被引量:2
- 2
-
-
作者
宋以丰
-
机构
湖南师范大学外国学院
-
出处
《贵州师范大学学报(社会科学版)》
2001年第3期111-114,共4页
-
文摘
翻译作为语际转换活动 ,不可能仅仅是双语间在字、词及句法结构上的简单对应。翻译学作为一门独立学科注定要成为融合多个学科知识的交叉科学 ,文化学、哲学、美学等等都可能成为翻译研究的重要参照要素。作为一种文艺理论 。
-
关键词
唯美主义
中国
文学翻译
-
Keywords
literature of China
aestheticism
translation
-
分类号
I206
[文学—中国文学]
I046
[文学—文学理论]
-
-
题名波尔菲利奥斯创制的荷马语文学
- 3
-
-
作者
宁宝剑
-
机构
湖南师范大学外国学院
-
出处
《文化与诗学》
2022年第2期23-49,共27页
-
基金
湖南省教育厅优秀青年项目“古罗马波尔菲利奥斯的《荷马问题》研究”(20B372)阶段性成果
-
文摘
语文学家波尔菲利奥斯(Porphyry)所秉持的语文学理念是将荷马史诗作为独立的语料库,在语料库中解释荷马史诗的文字与文法,捍卫荷马史诗中所表现的文化精神。他在解释实践中恪守在“阅读、修辞、文体与历史”中解释“荷马问题”的理念。“荷马自己解释自己”很可能是波尔菲利奥斯在阿瑞斯塔库斯解释“荷马问题”的基础上,又反思自己对“荷马问题”解释实践的认识,而后提出的语文学解释理念。波尔菲利奥斯在语文学实践中捍卫荷马史诗所表现的文明理念,在沃尔夫的语文学理念与德国新人文主义语文学的观念处,获得回应。在中国,近代著名学者陈寅恪留学期间受德国语文学观念的启发,回国后曾倡议“凡解释一字即是作一部文化史”的研究主张。
-
关键词
波尔菲利奥斯
语文学理念
古典“荷马问题”
-
分类号
I106
[文学—世界文学]
-