期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅谈英语专业八级汉译英的遣词
1
作者
陈依依
《丝路视野》
2016年第17期41-42,44,共3页
汉译英部分是英语专业八级考试中尤为重要的一个环节,旨在对专业考生的英语语言应用能力进行综合性的考查。本文将针对历年来八级考试汉译英真题,基于利奇的词义七分法理论,从遣词即词语的选择入手,分析考生在汉译英部分的错误根源...
汉译英部分是英语专业八级考试中尤为重要的一个环节,旨在对专业考生的英语语言应用能力进行综合性的考查。本文将针对历年来八级考试汉译英真题,基于利奇的词义七分法理论,从遣词即词语的选择入手,分析考生在汉译英部分的错误根源并提出相应的策略,继而有效地提高其翻译水平。
展开更多
关键词
专八考试
汉译英
遣词
词义七分法
下载PDF
职称材料
题名
浅谈英语专业八级汉译英的遣词
1
作者
陈依依
机构
湖南涉外经济学院外国语学院英语系
出处
《丝路视野》
2016年第17期41-42,44,共3页
文摘
汉译英部分是英语专业八级考试中尤为重要的一个环节,旨在对专业考生的英语语言应用能力进行综合性的考查。本文将针对历年来八级考试汉译英真题,基于利奇的词义七分法理论,从遣词即词语的选择入手,分析考生在汉译英部分的错误根源并提出相应的策略,继而有效地提高其翻译水平。
关键词
专八考试
汉译英
遣词
词义七分法
分类号
H310.42 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅谈英语专业八级汉译英的遣词
陈依依
《丝路视野》
2016
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部