期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
民族博物馆文本英译研究——以湘西州博物馆为个案
1
作者 张依依 黄煜玲 张明敏 《旅游纵览(下半月)》 2019年第10期237-238,共2页
民族博物馆文本包含丰富的民族文化,因此,民族博物馆文本英译对民族文化的有效传播意义重大。本文基于纽马克的文本类型理论和异化归化翻译理论,结合湘西自治州博物馆文本翻译实践,发现以异化为主,归化为辅的翻译策略对民族博物馆文本... 民族博物馆文本包含丰富的民族文化,因此,民族博物馆文本英译对民族文化的有效传播意义重大。本文基于纽马克的文本类型理论和异化归化翻译理论,结合湘西自治州博物馆文本翻译实践,发现以异化为主,归化为辅的翻译策略对民族博物馆文本翻译具有一定借鉴意义。 展开更多
关键词 博物馆文本 翻译实践 湘西自治州 文本类型理论 纽马克 文本翻译 翻译策略 湘西州
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部