期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
宇文所安《文心雕龙》“文”的深度翻译以及对“文”译概念偏离的调适
1
作者 岳曼曼 刘正光 《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2023年第10期107-120,共14页
“文”作为《文心雕龙》最关键的文论术语,语义内涵与范畴结构非常丰富,导致各种各样的翻译偏离。文章在分析《文心雕龙》“文”的概念内涵与范畴结构的叠合性的基础上,一方面考察深度翻译对宇文所安英译《文心雕龙》中“文”的概念偏... “文”作为《文心雕龙》最关键的文论术语,语义内涵与范畴结构非常丰富,导致各种各样的翻译偏离。文章在分析《文心雕龙》“文”的概念内涵与范畴结构的叠合性的基础上,一方面考察深度翻译对宇文所安英译《文心雕龙》中“文”的概念偏离的调适作用,另一方面阐释宇文译本的深度翻译在文化经典外译中的认识论与方法论意义。 展开更多
关键词 深度翻译 “文”概念偏离 调适作用 认识论与方法论意义
下载PDF
中国书法海外传播之路
2
作者 陈瑛 《海外文摘》 2023年第13期0120-0122,共3页
中国书法历史悠久,是我国独有的艺术形式之一,以其独特的艺术魅力吸引了世界各地的人们。中国书法的海外传播可以为国家树立积极的形象和声誉,打破西方文化霸权的局限,展示中国丰富多样的文化面貌,促进中外文化之间的互动与融合,从而增... 中国书法历史悠久,是我国独有的艺术形式之一,以其独特的艺术魅力吸引了世界各地的人们。中国书法的海外传播可以为国家树立积极的形象和声誉,打破西方文化霸权的局限,展示中国丰富多样的文化面貌,促进中外文化之间的互动与融合,从而增强中国在国际社会中的形象[1]。中国书法的海外传播是中西文化交流的重要组成部分,也是一个极其具有价值的研究课题。基于此,本文简述中国书法的海外传播之路。 展开更多
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部