期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
共同的语言、目的,让彼此心连心
1
作者 胡培周 《师道(人文)》 2013年第7期7-7,共1页
第六届两岸四地暨新加坡语文创意教学活动第一次在台湾举办,具有划时代意义。活动由台中教育大学主办,台中市共有8家小学、中学和高级中学参与合办。他们特别重视,因而另加了一个名称——第一届两岸四地语文教师典范教学演示研讨会... 第六届两岸四地暨新加坡语文创意教学活动第一次在台湾举办,具有划时代意义。活动由台中教育大学主办,台中市共有8家小学、中学和高级中学参与合办。他们特别重视,因而另加了一个名称——第一届两岸四地语文教师典范教学演示研讨会。这次有来自台湾各地的小学、中学语文教师几百人出席观摩。活动虽在台中市举行,但参加的教师则来自台湾的很多县市,显见这次活动在台湾的影响力度。 展开更多
关键词 中学语文教师 语言 两岸四地 高级中学 教学活动 教学演示 台中市 台湾地区
下载PDF
葡萄牙語對澳門話的影響 被引量:1
2
作者 胡培周 《方言》 CSSCI 北大核心 1991年第4期241-242,共2页
澳门话是粤方言,语音、词彙和语法等和广州话差不多;由於在历史上曾隶属香山县,居民多是中山人,因此受中山话,特别是石岐话的影响较多。又因澳门过去本是渔村,现在渔民也不少,所以澳门话也有“蜑家话”的痕迹。由於英语是世界上使用地... 澳门话是粤方言,语音、词彙和语法等和广州话差不多;由於在历史上曾隶属香山县,居民多是中山人,因此受中山话,特别是石岐话的影响较多。又因澳门过去本是渔村,现在渔民也不少,所以澳门话也有“蜑家话”的痕迹。由於英语是世界上使用地区最广的语言,加上受香港话的影响,澳门话中也有不少英语的音译词。有不少蒞澳访问的朋友会问我。 展开更多
关键词 澳门 五十年代 葡萄牙 香港话 粤方言 朋友 广州话 音译词 英语 七十年
原文传递
澳门地区推广普通话的情况
3
作者 胡培周 《方言》 CSSCI 北大核心 1996年第2期107-109,共3页
澳门是中国领土,居民主要是汉族人,因此,使用的语言是汉语。16世纪中叶以后,葡萄牙逐步占领澳门,并于1849年起统治澳门。从那时开始,澳葡当局以葡萄牙语为澳门的官方语言。由于葡萄牙人,包括在澳门出生的中葡混血儿,在澳门人口中所占比... 澳门是中国领土,居民主要是汉族人,因此,使用的语言是汉语。16世纪中叶以后,葡萄牙逐步占领澳门,并于1849年起统治澳门。从那时开始,澳葡当局以葡萄牙语为澳门的官方语言。由于葡萄牙人,包括在澳门出生的中葡混血儿,在澳门人口中所占比例甚少,因此除了与政府打交道用葡语外,在民间使用的机会甚微。到了20世纪70年代,澳门由于工业、旅游、娱乐事业的发展,与世界各国人士的交往增多了,英语成为一种重要的交际语言。 展开更多
关键词 普通话教学 推广普通话 澳门地区 中国语文 葡萄牙人 教学语言 汉族人 英语 交际语言 澳门人口
原文传递
一本和葡语、粤语、北京话有关的字书 被引量:1
4
作者 胡培周 《方言》 CSSCI 北大核心 1999年第4期296-297,共2页
关键词 北京话 普通话 粤语 同音字 北京方言 粤语方言字 粤方言 语言文化 龙眼 澳门文化
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部