期刊文献+
共找到16篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
河北民俗文化的翻译及外宣策略研究 被引量:4
1
作者 王云 王霞 《邯郸职业技术学院学报》 2016年第2期29-31,37,共4页
河北省民俗文化是我省文化宝库中的重要组成部分,它凝练了我省劳动人民世世代代的智慧和生活形态。民俗文化的翻译及外宣,是推行我省民俗文化国际化,打造我省民俗文化名牌的重要手段。对我省民俗文化的翻译现状做了梳理,并结合我省民俗... 河北省民俗文化是我省文化宝库中的重要组成部分,它凝练了我省劳动人民世世代代的智慧和生活形态。民俗文化的翻译及外宣,是推行我省民俗文化国际化,打造我省民俗文化名牌的重要手段。对我省民俗文化的翻译现状做了梳理,并结合我省民俗实际分析了民俗翻译的策略,提出了民俗文化外宣的路径。 展开更多
关键词 民俗文化 翻译策略 对外传播
下载PDF
关于茶事活动的英译研究 被引量:1
2
作者 王云 王霞 《福建茶叶》 北大核心 2017年第2期330-331,共2页
在世界一体化、经济全球化进程的有力推动下,各领域都呈现出源语和目的语有机融合的明显趋势,在茶事活动领域中,这一趋势表现得尤为明显。我国茶事活动中汉语和英语的融合,推动了我国茶文化的向外传播,但从目前情况来看,这种推动作用表... 在世界一体化、经济全球化进程的有力推动下,各领域都呈现出源语和目的语有机融合的明显趋势,在茶事活动领域中,这一趋势表现得尤为明显。我国茶事活动中汉语和英语的融合,推动了我国茶文化的向外传播,但从目前情况来看,这种推动作用表现得并不够明显,究其原因,在于我国茶事活动的英译仍然处于起步阶段,英译水平有限,并且在英译的标准化、规范化等方面仍然存在不少问题。基于此,本文在科学分析当前茶事活动英译的多方面积极效果的基础上,对茶事活动的英译策略进行了简单分析,希望对相关的茶文化学者有所启示。 展开更多
关键词 茶事活动 英译 策略
下载PDF
转型时期下ESP教师职业倦怠感状况实证研究——以理工科院校为例 被引量:1
3
作者 王霞 王云 《石家庄学院学报》 2016年第6期113-122,共10页
目前,中国大学英语教学正处在关键的转型期.ESP教师作为大学英语改革和ESP教学与研究的核心构建之一,承担着重要任务却面临重重困难.在这样的重压之下,ESP教师的心理必定承受较大的压力,很容易产生焦虑和职业倦怠.因此,以部分理工科院校... 目前,中国大学英语教学正处在关键的转型期.ESP教师作为大学英语改革和ESP教学与研究的核心构建之一,承担着重要任务却面临重重困难.在这样的重压之下,ESP教师的心理必定承受较大的压力,很容易产生焦虑和职业倦怠.因此,以部分理工科院校ESP教师为研究对象,对理工科院校ESP教师的职业倦怠状况进行调查和研究,并用SPSS 21.0对数据进行分析,以期发现在转型期ESP教师专业发展中存在的职业倦怠问题,为预防和缓解高校ESP教师职业倦怠、促进ESP教师的成功转型、明确ESP教师发展方向提供数据支持和参考. 展开更多
关键词 职业倦怠感 ESP教师 理工科院校
下载PDF
以就业为导向的复合型ESP人才培养与高校商务英语课程优化策略 被引量:1
4
作者 王云 王霞 《鸡西大学学报(综合版)》 2015年第6期131-134,共4页
商务英语人才的培养是以培养应用型、复合型、操作型高级英语人才为目标的。而毕业生能否适应社会市场需求,必须以就业为导向。拟对商务英语的定位进行探讨,并采用问卷调查等实证研究,对河北若干所大学商务英语专业的189名毕业生及27家... 商务英语人才的培养是以培养应用型、复合型、操作型高级英语人才为目标的。而毕业生能否适应社会市场需求,必须以就业为导向。拟对商务英语的定位进行探讨,并采用问卷调查等实证研究,对河北若干所大学商务英语专业的189名毕业生及27家外贸公司或设有商务英语相关岗位的单位进行调查,从就业市场上来反馈商务英语专业所需掌握的知识和技能,并以此为导向,提出商务英语课程优化的策略以及更符合就业市场需求的培养模式。 展开更多
关键词 就业导向 商务英语知识 商务技能 课程优化
下载PDF
从茶典籍翻译看中华文化的传播
5
作者 王霞 王云 《福建茶叶》 北大核心 2017年第3期302-303,共2页
茶典籍是我国茶文化的集中体现,也是中华文化的智慧结晶,在当代文化"走出去"战略的背景下,茶典籍翻译体现出极大的文化价值和时代意义。本文首先介绍了茶典籍翻译对于中华文化传播的价值,而后指出翻译的过程也就是信息编码和... 茶典籍是我国茶文化的集中体现,也是中华文化的智慧结晶,在当代文化"走出去"战略的背景下,茶典籍翻译体现出极大的文化价值和时代意义。本文首先介绍了茶典籍翻译对于中华文化传播的价值,而后指出翻译的过程也就是信息编码和解码的过程,存在信道容量与信息承载量不协调的情况,最后从拓展信道宽度、删减冗余信息两个方面,探讨了如何科学地翻译茶典籍,以实现中华文化的国际传播。 展开更多
关键词 茶典籍 翻译 中华文化 传播 《茶经》
下载PDF
基于ESP需求分析的商务英语课程设置现状实证研究——以河北省三所高校为例
6
作者 滑彦立 王霞 王云 《张家口职业技术学院学报》 2015年第4期70-74,共5页
在商务英语专业大力发展的背景下,从ESP需求分析的角度,对课程设置现状进行实证研究。选取三所具有代表性的高校作为研究对象。首先对其课程设置状况进行调研,对基础语言类课程、商务英语专业课程及公共课比重进行实证调查;然后,基于ES... 在商务英语专业大力发展的背景下,从ESP需求分析的角度,对课程设置现状进行实证研究。选取三所具有代表性的高校作为研究对象。首先对其课程设置状况进行调研,对基础语言类课程、商务英语专业课程及公共课比重进行实证调查;然后,基于ESP需求理论两大要素——学生学习需求和社会目标需求,对在校生和毕业生进行学习需求调查、对用人单位进行社会需求调查。结果显示,课程设置缺乏对ESP需求的考虑,特色不鲜明,存在指导思想不明朗、设置不合理、实践环节薄弱等问题。 展开更多
关键词 ESP需求 课程设置现状 学生目标需求 社会目标需求 实证研究
下载PDF
基于项目化教学的商务英语翻译教学探究
7
作者 罗玉萍 王云 《神州》 2016年第8期65-65,共1页
这篇文章主要从高职学校商务英语教学内容、教学方法以及考核方法上分析了当前高职学校中商务英语翻译的教学情况,提出了“项目化”教学方法在高职学校商务英语翻译教学的应用情况,为高职商务英语翻译教学提供理论支持。
关键词 项目化教学 商务英语 翻译教学
下载PDF
认知语境下间接言语行为的解读
8
作者 黎欧 张玉厢 《产业与科技论坛》 2014年第11期157-158,共2页
间接言语行为是言语交际的一种普遍现象。这种通过实施另一种言语行为来间接地实施某一种言语行为的行为是间接言语行为。人类交际总是处于特定的认知语境下,认知语境是正确理解交际行为的重要因素。本文主要阐释认知语境下框架理论与... 间接言语行为是言语交际的一种普遍现象。这种通过实施另一种言语行为来间接地实施某一种言语行为的行为是间接言语行为。人类交际总是处于特定的认知语境下,认知语境是正确理解交际行为的重要因素。本文主要阐释认知语境下框架理论与知识草案对间接言语行为的解读。 展开更多
关键词 间接言语行为 认知语境 框架理论 知识草案
下载PDF
浅谈跨文化意识在英语新闻翻译中的应用 被引量:3
9
作者 赵宝莹 王霞 《采写编》 2016年第2期155-156,共2页
随着信息全球化时代的到来,人们对国际新闻的关注度也随之提高。在世界各地语言普遍存在差异的情况下,精准的翻译成为国人了解外界新闻的媒介。英语作为国际通用的一门语言,对新闻的传播起到了推动作用,英语翻译也随之成为跨文化信息传... 随着信息全球化时代的到来,人们对国际新闻的关注度也随之提高。在世界各地语言普遍存在差异的情况下,精准的翻译成为国人了解外界新闻的媒介。英语作为国际通用的一门语言,对新闻的传播起到了推动作用,英语翻译也随之成为跨文化信息传播活动的载体。本文从英语新闻翻译的特点、英语新闻中的文化因素、英语新闻翻译中的跨文化意识三个方面进行了探讨,并通过对几个案例的具体分析强调了跨文化意识在英语新闻翻译中的重要性。 展开更多
关键词 跨文化意识 英语 新闻翻译
下载PDF
雄安新区传统文学走出去战略及现实意义
10
作者 崔薇 游燕平 《阜阳职业技术学院学报》 2019年第1期66-68,共3页
雄安新区的设立是党中央的一项伟大历史抉择,在全国范围内具有全新的意义,它所肩负的历史使命与高点定位决定了文化是其立区之魂。雄安新区传统文学由来已久、源远流长,文学名家辈出不穷,但目前尚未形成具有巨大影响力的文化软实力,并... 雄安新区的设立是党中央的一项伟大历史抉择,在全国范围内具有全新的意义,它所肩负的历史使命与高点定位决定了文化是其立区之魂。雄安新区传统文学由来已久、源远流长,文学名家辈出不穷,但目前尚未形成具有巨大影响力的文化软实力,并且这些传统文学作品在国际传播中也遇到了一些现实问题和挑战。雄安新区传统文学的对外传播有助于弘扬河北传统文学,彰显河北文化魅力;有助于增强中国文化的国际影响力,提升国家软实力。 展开更多
关键词 雄安新区 传统文学 对外传播 战略 现实意义
下载PDF
中国文化“走出去”战略下雄安传统文学译介探究
11
作者 崔薇 陈瑞 《开封教育学院学报》 2018年第12期54-55,共2页
中国文化"走出去"是我国的重要战略,译介雄安传统文学,是落实此项战略的有力措施。基于此,本文首先研究雄安传统文学译介现状,然后以译介学为理论基础,从"译介主体""译介内容""译介途径""... 中国文化"走出去"是我国的重要战略,译介雄安传统文学,是落实此项战略的有力措施。基于此,本文首先研究雄安传统文学译介现状,然后以译介学为理论基础,从"译介主体""译介内容""译介途径""译介受众""译介效果""译介策略"六方面探讨雄安传统文学的译介。 展开更多
关键词 文化“走出去” 雄安文学 归化 异化 译介学
下载PDF
“异化”为主,适度“归化”——论戴乃迭译《荷花淀》的译介策略
12
作者 崔薇 陈瑞 《开封教育学院学报》 2019年第2期68-69,共2页
孙犁是现当代著名小说家、散文家,他以轻松明快的笔调,在代表作《荷花淀》《芦花荡》中描写了白洋淀人民的抗日斗争生活。翻译家戴乃迭采取"异化"为主,适度"归化"的翻译策略,将《荷花淀》《芦花荡》等11个短篇小说... 孙犁是现当代著名小说家、散文家,他以轻松明快的笔调,在代表作《荷花淀》《芦花荡》中描写了白洋淀人民的抗日斗争生活。翻译家戴乃迭采取"异化"为主,适度"归化"的翻译策略,将《荷花淀》《芦花荡》等11个短篇小说译成英文,形成了英译本《荷花淀》(Lotus Creek and Other Stories)。本文以"归化""异化"翻译理论为基础,选取典型事例,研究戴乃迭的译介策略。笔者认为,"异化"为主,适度"归化"的译介策略契合当前我国文化"走出去"战略,值得提倡。 展开更多
关键词 归化 异化 《荷花淀》 《芦花荡》
下载PDF
基于探究社区模型的大学英语混合式教学活动设计 被引量:1
13
作者 赵振宇 孙峻 张庆敏 《现代英语》 2022年第17期25-28,共4页
探究社区模型是混合式教学领域重要的理论框架之一,包含教学临场感、社会临场感和认知临场感三大要素。只有当三种临场感都达到较高水平时,有效的学习才会发生。三大临场感的创设,需要一系列教学活动的设计来实现。文章立足大学英语课程... 探究社区模型是混合式教学领域重要的理论框架之一,包含教学临场感、社会临场感和认知临场感三大要素。只有当三种临场感都达到较高水平时,有效的学习才会发生。三大临场感的创设,需要一系列教学活动的设计来实现。文章立足大学英语课程,以合作性、趣味性、竞争性原则为宗旨,以云班课和QQ群为在线平台,设计出四种类型以提升三大临场感为目的的混合式教学活动,引领学生去交流、分享、辩论、合作、探究,进而构建和谐开放的探究性学习社群。 展开更多
关键词 探究社区模型 混合式教学活动 临场感
原文传递
英语新闻课堂教学有效性实证研究 被引量:1
14
作者 王云 霍月红 王霞 《石家庄职业技术学院学报》 2016年第5期73-76,共4页
英语新闻以其真实的材料、丰富的内容、极强的时效性等成为学生语言学习的理想资源。以河北某大学大一非英语专业部分学生为研究对象,采用试验前测、试验后测及问卷调查的方式,使用SPSS21.00对采集的数据进行分析得知,将英语新闻学习融... 英语新闻以其真实的材料、丰富的内容、极强的时效性等成为学生语言学习的理想资源。以河北某大学大一非英语专业部分学生为研究对象,采用试验前测、试验后测及问卷调查的方式,使用SPSS21.00对采集的数据进行分析得知,将英语新闻学习融入课堂教学,学生的听说读写各个技能均得到明显提升,学生对课堂教学持认可态度,课堂英语新闻教学能提高学生对英语新闻的输入及输出水平。 展开更多
关键词 英语新闻教学 有效性 实证研究
原文传递
河北省ESP教师职业倦怠感成因及对策研究 被引量:1
15
作者 王霞 王云 《石家庄职业技术学院学报》 2015年第5期50-53,共4页
高等教育正处于转型期,ESP教师作为高等教育的主力,担当着重要任务。多方面因素导致ESP教师职业倦怠感加重。造成ESP教师职业倦怠的原因主要有社会根源、组织根源和个人根源。建议提高ESP教师的社会经济地位,建构科学合理的社会支持系统... 高等教育正处于转型期,ESP教师作为高等教育的主力,担当着重要任务。多方面因素导致ESP教师职业倦怠感加重。造成ESP教师职业倦怠的原因主要有社会根源、组织根源和个人根源。建议提高ESP教师的社会经济地位,建构科学合理的社会支持系统,重视ESP教师职业规划的实施和专业技能的提升,构建ESP教师心理保健体系,鼓励ESP教师加强自我发展,有效预防和缓解ESP教师的职业倦怠感。 展开更多
关键词 ESP教师 职业倦怠感 河北省
原文传递
以河北民俗为例浅谈民族文化专用词汇翻译方法
16
作者 陶沙 滑彦立 《雪莲》 2015年第10Z期10-10,25,共2页
在人类文化组成中,非常基础的内容是民俗文化,特别是现阶段我国推出文化走出战略,民俗文化是推广传播的一个重点。但是,调查发现,现阶段并没有充分重视民俗文化翻译工作。本文以河北民俗为例,简要介绍了民族文化专用词汇翻译方法,希望... 在人类文化组成中,非常基础的内容是民俗文化,特别是现阶段我国推出文化走出战略,民俗文化是推广传播的一个重点。但是,调查发现,现阶段并没有充分重视民俗文化翻译工作。本文以河北民俗为例,简要介绍了民族文化专用词汇翻译方法,希望能够提供一些有价值的参考意见。 展开更多
关键词 河北民俗 专用词汇 翻译方法
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部