期刊文献+
共找到16篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
职业教育中公共基础课教师的职业发展刍议 被引量:1
1
作者 杨俊皎 《内蒙古财经大学学报》 2014年第5期116-119,共4页
公共基础课在职业教育中的地位决定着教师对自身职业发展的理解。职业教育中真正的"核心能力"需要专业课与公共基础课共同建设,不同类型的公共基础课逐层渗透,与专业课立体交融。这要求公共基础课教师正确对待自己的职业发展... 公共基础课在职业教育中的地位决定着教师对自身职业发展的理解。职业教育中真正的"核心能力"需要专业课与公共基础课共同建设,不同类型的公共基础课逐层渗透,与专业课立体交融。这要求公共基础课教师正确对待自己的职业发展,在具备职业敬畏感、使命感和危机感的基础上,认真反思。转变观念,积极参与职教改革;放下包袱,调整自身专业发展的方向;直面困境,追求职业教育中的幸福与尊严。 展开更多
关键词 职业教育 公共基础课 公共基础课教师 职业发展
下载PDF
论MOOC时代高职院校公共基础课教师的职业发展 被引量:2
2
作者 张琼 《武夷学院学报》 2016年第4期94-97,共4页
从高等职业院校公共基础课教师的个人成长出发,研究高职院校公共基础课教师在MOOC时代的职业发展中面临的困境,包括教学对象的改变及教学环境的变化,提出可以通过主动学习、广泛应用等途径来实现自身的职业发展的途径。
关键词 M00C 公共基础课教师 职业发展
下载PDF
移动互联网背景下的计算机基础课程教学创新研究 被引量:2
3
作者 张琼 杨健 《海峡科学》 2019年第7期72-74,88,共4页
随着MOOC热潮的不断推进,基于翻转课堂理念的新型教学模式在高校课堂上广泛应用。随着移动互联网的迅速发展,移动学习成为高校学生很认可且接受的学习方式。很多高校都在第一学期开设计算机基础课程,且是一门公共必修课,由于课程内容相... 随着MOOC热潮的不断推进,基于翻转课堂理念的新型教学模式在高校课堂上广泛应用。随着移动互联网的迅速发展,移动学习成为高校学生很认可且接受的学习方式。很多高校都在第一学期开设计算机基础课程,且是一门公共必修课,由于课程内容相对比较枯燥、操作性比较强,且是在机房相对封闭的空间教学,有些学生沉迷于手机网络游戏,导致课程教学效果不太理想。针对教学过程中存在的这些问题,在翻转课堂的教学理念下,借助蓝墨云班课的手机App,搭建一个基于移动互联网的移动学习环境。教学实践证明,移动学习是高校学生很乐于接受的一种学习方式,能够积极鼓励学生参与课堂互动,提高学习兴趣,提升教学效果。 展开更多
关键词 翻转课堂 移动学习 计算机基础课程 蓝墨云班课
下载PDF
高职非计算机专业的计算机基础教育课程体系的改革与设计 被引量:1
4
作者 张琼 《中国科教创新导刊》 2010年第26期177-178,共2页
通过分析我院计算机基础教育课程体系存在的不足,参考《中国高职院校计算机教育课程体系2007》提出的三个阶段的参考课程体系,结合我院的实际,设计了新的计算机基础教育课程体系。该课程体系可以满足我院学生各个阶段的学习要求,包括三... 通过分析我院计算机基础教育课程体系存在的不足,参考《中国高职院校计算机教育课程体系2007》提出的三个阶段的参考课程体系,结合我院的实际,设计了新的计算机基础教育课程体系。该课程体系可以满足我院学生各个阶段的学习要求,包括三部分:第一部分是面向全体新生的计算机操作使用能力培养的公共基础课程;第二部分是根据不同专业领域需求所开设的专业限选课程;第三部分是根据学生兴趣爱好,为了提高就业筹码而开设的公共选修课程。 展开更多
关键词 高职 计算机基础 课程体系 设计
下载PDF
宗教:叙事文体的构成要素——《心灵史》文体研究 被引量:2
5
作者 林瑞艳 《重庆邮电大学学报(社会科学版)》 北大核心 2015年第1期87-91,共5页
张承志的《心灵史》以"非小说"的姿态,融历史、文学、宗教于一体,显示出区别于一般小说的文体特点。《心灵史》的文本构成,历史是其骨骼,张承志深入西北进行实地调研,并采用了多种历史资料,使《心灵史》达到"信史"... 张承志的《心灵史》以"非小说"的姿态,融历史、文学、宗教于一体,显示出区别于一般小说的文体特点。《心灵史》的文本构成,历史是其骨骼,张承志深入西北进行实地调研,并采用了多种历史资料,使《心灵史》达到"信史"的效果;文学是其血肉,在历史资料的基础上,张承志饱含着对哲合忍耶的深情,向读者讲述了他炽热的宗教情感;宗教是《心灵史》的灵魂,正是为了确认哲合忍耶的信仰合理性,张承志调动了众多史料,并以文学手法加以铺陈,在最大限度上宣扬了哲合忍耶的教义。作为一名虔诚的伊斯兰教徒,张承志的写作难免流露出宣传教义的可疑,但也蕴含了文本创新与精神上扬的巨大空间。 展开更多
关键词 张承志 《心灵史》 叙事文体 宗教 构成要素
下载PDF
基于粗糙集的改进Leader聚类算法 被引量:1
6
作者 张琼 《江苏师范大学学报(自然科学版)》 CAS 2015年第4期50-52,共3页
传统的聚类算法,如Leader算法和k-Means方法等,只能处理完整精确的数据集,数据项只能被划分到一个簇.而粗糙集理论用上近似集和下近似集表示一个类,尤其当数据有噪声、不完全和不精确性时,非常有优势.在经典的Leader算法中引入粗糙集理... 传统的聚类算法,如Leader算法和k-Means方法等,只能处理完整精确的数据集,数据项只能被划分到一个簇.而粗糙集理论用上近似集和下近似集表示一个类,尤其当数据有噪声、不完全和不精确性时,非常有优势.在经典的Leader算法中引入粗糙集理论,以处理模糊数据的聚类,得到改进的Leader算法——IRL(improved roughbased Leader)算法.IRL算法首先扫描数据项集,生成初始L集、RL集、RU集;然后优化RU集;最后再合并L集、RL集、RU集,得到最后的聚类结果.实验结果表明,IRL算法非常有效. 展开更多
关键词 Leader算法 粗糙集 聚类 上近似 下近似
下载PDF
美国文学中的哥特小说 被引量:3
7
作者 罗君慧 《乐山师范学院学报》 2011年第3期30-33,共4页
哥特小说源自18世纪的英国,但正是爱伦.坡、霍桑、奥康纳等美国作家将其真正发扬光大,并使其逐渐带有美国本土色彩。本文将讨论美国哥特小说的诞生,并以部分美国作家的典型哥特作品为例,分析其中的哥特手法,从而说明哥特小说在美国文学... 哥特小说源自18世纪的英国,但正是爱伦.坡、霍桑、奥康纳等美国作家将其真正发扬光大,并使其逐渐带有美国本土色彩。本文将讨论美国哥特小说的诞生,并以部分美国作家的典型哥特作品为例,分析其中的哥特手法,从而说明哥特小说在美国文学中的地位及对后世的影响。 展开更多
关键词 哥特小说 哥特手法 美国文学 本土色彩
下载PDF
意识形态与文化翻译策略——《浮生六记》两个英译本比较研究 被引量:1
8
作者 罗君慧 《北京科技大学学报(社会科学版)》 2018年第3期70-77,84,共9页
随着翻译实践的进一步深入,传统翻译理论已经无法解释译本中尤其是文化翻译部分出现的越来越多的"不忠"现象。作为中国文化典籍之一的《浮生六记》,其不同时期两个英译本的译文和原文存在诸多差异。勒菲弗尔的"操控论&qu... 随着翻译实践的进一步深入,传统翻译理论已经无法解释译本中尤其是文化翻译部分出现的越来越多的"不忠"现象。作为中国文化典籍之一的《浮生六记》,其不同时期两个英译本的译文和原文存在诸多差异。勒菲弗尔的"操控论"为此差异现象提供了意识形态的新视角。文章对比分析了《浮生六记》两个译本中文化翻译策略的选择,探讨了意识形态与文化翻译策略生成的相互关系,以期引导翻译工作者在文化翻译中能恰当地选择翻译策略,避免文化中心主义的影响,最终达到平等文化交流的目的。 展开更多
关键词 意识形态 文化翻译 翻译策略
下载PDF
基于OBE理念的智慧教学工具平台分析 被引量:1
9
作者 张琼 张巧 《江西电力职业技术学院学报》 CAS 2021年第10期81-82,85,共3页
借鉴OBE教育理念,以"超星学习通"智慧教学工具为例,从学生角度深入分析智慧教学工具现有的平台功能,分析学生对智慧教学工具的高级应用需求,并提出了针对现有平台的功能优化设计的建议。
关键词 OBE理念 智慧教学工具 分析 “超星学习通”
下载PDF
浅谈文化背景与英汉翻译教学 被引量:2
10
作者 林瑞榕 《十堰职业技术学院学报》 2009年第6期107-109,共3页
翻译是把一种语言转换成另一种语言,两种语言的转换过程必然涉及两种文化,翻译实质上是不同文化的交流。笔者在文中拟就文化背景与翻译的关系、文化背景对于翻译的制约以及如何在翻译实践中进行文化背景教学等方面展开讨论。
关键词 文化背景 翻译 翻译教学
下载PDF
一类新的秘密共享方案安全性分析及其改进
11
作者 庄锋茂 胡慧丹 林昌露 《武夷学院学报》 2018年第12期17-21,共5页
经安全分析发现(3,7)-门限秘密共享方案以及(7,7)-门限秘密共享方案无法确保秘密共享的隐私性,且(3,7)-门限秘密共享方案不满足秘密共享的的正确性.为了克服这些安全隐患,改进了(3,7)-门限秘密共享方案使其能够满足秘密共享的安全性要求... 经安全分析发现(3,7)-门限秘密共享方案以及(7,7)-门限秘密共享方案无法确保秘密共享的隐私性,且(3,7)-门限秘密共享方案不满足秘密共享的的正确性.为了克服这些安全隐患,改进了(3,7)-门限秘密共享方案使其能够满足秘密共享的安全性要求.在改进的方案中,通过加入一些随机值以减弱共享之间的相关性并确保了方案的隐私性,通过计算一些公开值来保证方案的正确性. 展开更多
关键词 门限秘密共享 格雷码 异或运算 安全分析
下载PDF
《浮生六记》文化翻译诸策略的对比
12
作者 罗君慧 《文教资料》 2017年第28期39-40,共2页
随着翻译的文化转向,要加深不同国家和民族之间的沟通和文化交流,文化翻译的策略选择尤为重要。本文选择中国文化典籍《浮生六记》英译本中颇具争议的林语堂译本和雪莉·布莱克译本作为研究对象,对各译者所采用的翻译方法进行量化... 随着翻译的文化转向,要加深不同国家和民族之间的沟通和文化交流,文化翻译的策略选择尤为重要。本文选择中国文化典籍《浮生六记》英译本中颇具争议的林语堂译本和雪莉·布莱克译本作为研究对象,对各译者所采用的翻译方法进行量化统计与分析。结果表明,林语堂译本以“异化为主,归化为副”,意在让读者领略中国清代寒士的生活情趣,宣传中国文化。布莱克译本以“归化为主,异化为副”,意在化解目标读者的阅读障碍,愉悦读者。因此,译者应依据不同时代的文化沟通需求,适当选择文化翻译策略。 展开更多
关键词 《浮生六记》 文化翻译 翻译策略
下载PDF
《简爱》与传统哥特小说的疏离
13
作者 罗君慧 《中北大学学报(社会科学版)》 2016年第2期102-106,共5页
《简爱》作为一部哥特风格显著的小说,其哥特手法的运用及故事情节的整体性却备受评论家诟病。然而作者与卫斯理宗千丝万缕的联系以及当时整个英国社会的宗教多元化倾向,都对小说产生了无法忽视的影响。作品中的哥特特质因为宗教因素的... 《简爱》作为一部哥特风格显著的小说,其哥特手法的运用及故事情节的整体性却备受评论家诟病。然而作者与卫斯理宗千丝万缕的联系以及当时整个英国社会的宗教多元化倾向,都对小说产生了无法忽视的影响。作品中的哥特特质因为宗教因素的加入而产生了异变,无论从小说背景、哥特情境、情节、人物和主题设定方面都显示出与传统哥特小说的疏离。哥特因素的植入不仅没有削弱作品的现实色彩,反而成为引导读者反思现实、思考人性的有力手段。 展开更多
关键词 《简爱》 宗教 哥特小说
下载PDF
关于西欧与中国近代化及转型的思考
14
作者 杨俊皎 《新乡学院学报》 2014年第5期27-30,共4页
从中世纪到近代社会,西欧和中国走了两条迥然不同的道路。西欧在千年黑暗中从物质到精神为近代化有条不紊地做着一件件彪炳史册的大事,特别是精神上的准备,如文艺复兴、宗教改革和启蒙运动等,达到了今天的中国难以望其项背的境界,从而... 从中世纪到近代社会,西欧和中国走了两条迥然不同的道路。西欧在千年黑暗中从物质到精神为近代化有条不紊地做着一件件彪炳史册的大事,特别是精神上的准备,如文艺复兴、宗教改革和启蒙运动等,达到了今天的中国难以望其项背的境界,从而顺利地实现了转型。在新中国成立前的一个多世纪里,中国的努力大多体现在物质方面,思想的缺位带来了诸多繁杂难解的问题。从思想解放运动的角度探求中国近代化的精神保障,是成功实现其转型的重要途径。 展开更多
关键词 近代化 转型 西欧 中国 思想解放运动
下载PDF
优秀运动员文化教育缺失问题的研究
15
作者 杨俊皎 《湖北体育科技》 2014年第6期474-476,共3页
运用文献研究和随机访谈等研究方法,认为优秀运动员学习的障碍主要表现在:学习目标不明确、学习动力不足以及没有养成良好学习习惯等方面。造成这一现象的原因很多,客观方面以举国体制为主,主观方面以教练员团队为重。要做好优秀运动员... 运用文献研究和随机访谈等研究方法,认为优秀运动员学习的障碍主要表现在:学习目标不明确、学习动力不足以及没有养成良好学习习惯等方面。造成这一现象的原因很多,客观方面以举国体制为主,主观方面以教练员团队为重。要做好优秀运动员的文化教育工作,必须协调各方力量,全局规划,整体设计,特别要突出国家层面的引导以及教练员团队的积极配合。 展开更多
关键词 优秀运动员 文化教育 文化教育缺失
下载PDF
浅谈新东方英语培训对优秀运动员英语口语教学的启示
16
作者 罗君慧 《前卫》 2021年第14期7-9,共3页
通过分析优秀运动员的英语学习动机和学习难点,笔者发现传统的英语教学方式已无法满足大部分运动员学生的英语口语学习需求.为了解决这一矛盾,本文将从分析运动员学生的年龄、性格和学习特点入手,探讨新东方英语培训经验对优秀运动员英... 通过分析优秀运动员的英语学习动机和学习难点,笔者发现传统的英语教学方式已无法满足大部分运动员学生的英语口语学习需求.为了解决这一矛盾,本文将从分析运动员学生的年龄、性格和学习特点入手,探讨新东方英语培训经验对优秀运动员英语口语教学在教学目标、教学内容及教学实施方面的启示,试图找到提升优秀运动员的英语口语水平的有效途径. 展开更多
关键词 优秀运动员 英语口语教学 新东方英语培训
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部