期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
德国功能翻译理论对应用翻译教材编写的启示
1
作者 丘晓芬 《黑龙江教育学院学报》 2011年第12期149-151,共3页
翻译理论对翻译教材的编写起着重要的指导作用。但是传统的翻译理论不足以指导应用翻译教材的编写。德国功能翻译理论为应用翻译教材的编撰提供了重要启示:首先,它注重翻译的语境因素,将翻译行为理论引入教材编撰。同时,强调翻译是个动... 翻译理论对翻译教材的编写起着重要的指导作用。但是传统的翻译理论不足以指导应用翻译教材的编写。德国功能翻译理论为应用翻译教材的编撰提供了重要启示:首先,它注重翻译的语境因素,将翻译行为理论引入教材编撰。同时,强调翻译是个动态过程,注重翻译发起者、译者和接受者等的需求。其次,增加实用翻译技巧,如改写、重组、转译等;再次,采用灵活的练习形式,如用同一文本考虑不同的受众,让学生根据不同的受众进行不同的翻译练习,从而提高了学生选择、重组信息的能力和灵活翻译的技巧。 展开更多
关键词 德国功能翻译理论 应用翻译 启示
下载PDF
分光光度法快速测定食品中亚硝酸盐的含量 被引量:6
2
作者 孔祥威 汤明河 庄春蕉 《理化检验(化学分册)》 CAS CSCD 北大核心 2014年第7期872-874,共3页
对分光光度法测定食品中亚硝酸盐含量的方法做了两点改进:其一,采用超声提取法,提取时间较短;其二,采用小体积条件下操作,使整个分析过程快速化,适用现场执法快速检测。本方法的准确性和精密度与国家标准方法的要求相符。
关键词 亚硝酸盐 分光光度法 食品
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部