期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅析英汉翻译中词义表达的文化内涵差异与矛盾 被引量:1
1
作者 魏国平 《北京第二外国语学院学报》 2004年第6期36-39,共4页
本文例举大量的实例 ,从 4个方面阐述了汉英两种语言由于其地域性、民族性、历史性以及产生的文化背景不同 ,在词义表达上存在着不同的文化内涵差异和矛盾 ,指出在英汉翻译中要注意其词义表达的文化内涵 ,才能在翻译时 ,做到既不失其文... 本文例举大量的实例 ,从 4个方面阐述了汉英两种语言由于其地域性、民族性、历史性以及产生的文化背景不同 ,在词义表达上存在着不同的文化内涵差异和矛盾 ,指出在英汉翻译中要注意其词义表达的文化内涵 ,才能在翻译时 ,做到既不失其文化精髓而又翻译准确、到位。 展开更多
关键词 词义 英汉翻译 文化内涵 差异 准确 文化背景 语言 阐述 矛盾 存在
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部