期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
也从语言上看《六度集经》与《旧杂譬喻经》的译者问题 被引量:16
1
作者 遇笑容 曹广顺 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 1998年第2期4-7,共4页
也从语言上看《六度集经》与《旧杂譬喻经》的译者问题遇笑容,曹广顺《六度集经》和《旧杂譬喻经》是大藏经中所收的两种仅存的康僧会译经。康僧会,梁僧佑《出三藏记集》卷十三、慧皎《高僧传》卷一《译经上》有传。祖籍康居,世居天... 也从语言上看《六度集经》与《旧杂譬喻经》的译者问题遇笑容,曹广顺《六度集经》和《旧杂譬喻经》是大藏经中所收的两种仅存的康僧会译经。康僧会,梁僧佑《出三藏记集》卷十三、慧皎《高僧传》卷一《译经上》有传。祖籍康居,世居天竺(印度),后迁居交趾(越南)。吴... 展开更多
关键词 《六度集经》 譬喻经 完成动词 总括副词 副词“都” 完成貌句式 疑问语气词 语言 康僧会 《出三藏记集》
下载PDF
从语法结构探讨《儒林外史》的作者问题 被引量:2
2
作者 遇笑容 《中国语文》 CSSCI 北大核心 1996年第5期377-381,共5页
《儒林外史》的语言虽然已与现在普通话相当接近,但其中仍有不少结构不尽相同之处。本文仅就两个语法点来研究《儒林外史》的语法现象:一是表动作状态的结构;一是疑问句的结构。仔细探讨研究,发现一个特殊现象,就是在每一个语法结构里... 《儒林外史》的语言虽然已与现在普通话相当接近,但其中仍有不少结构不尽相同之处。本文仅就两个语法点来研究《儒林外史》的语法现象:一是表动作状态的结构;一是疑问句的结构。仔细探讨研究,发现一个特殊现象,就是在每一个语法结构里都有两套截然不同的型式。例如有的语法结构中既保有早期官话的特色,又有现在普通话的结构;有的则既有作者家乡话皖中方言的语法,又有北方官话的语法。值得注意的是这两套相异的语言结构并不是平均分配在全书之中的。一般而言,早期官话及皖中方言的运用多出现于前32回,其他结构则多见于后23回。这前后语法不一致的现象可以说明,《儒林外史》或许并非完全为吴敬梓所作。 展开更多
关键词 儒林外史 早期官话 语法结构 作者问题 现代汉语口语 吴敬梓 动词重叠式 短时态 普通话 疑问句
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部