期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
1997—2017年商务汉语教学探索与实践:热点与反思 被引量:7
1
作者 史中琦 袁桥楒 关道雄 《国际汉语教育(中英文)》 2019年第4期6-19,共14页
本文对发表于1997—2017年的50篇商务汉语论文进行了汇总和分类,从课程设计、教材编写、教学方法、测试评估四个方面予以评析。通过梳理和分析,我们力图归纳出研究者们普遍关注的热点,同时,对以往的研究成果和结论进行分析和比较,并就... 本文对发表于1997—2017年的50篇商务汉语论文进行了汇总和分类,从课程设计、教材编写、教学方法、测试评估四个方面予以评析。通过梳理和分析,我们力图归纳出研究者们普遍关注的热点,同时,对以往的研究成果和结论进行分析和比较,并就其贡献与不足提供一己之见,以供同仁参考。 展开更多
关键词 商务汉语 课程设计 教材编写 教学方法 测试评估
下载PDF
商务汉语教学与研究 被引量:2
2
作者 关道雄 袁芳远 《国际汉语教育(中英文)》 2019年第4期3-5,共3页
什么是商务汉语?商务汉语是专用汉语(Chinese Language for Specific Purposes,简称CLSP)中的一种。根据具体的学习目的和学习内容,它又可以进一步分为专门商务用途汉语(Chinese for Specific Business Purposes,简称CSBP)和一般商务用... 什么是商务汉语?商务汉语是专用汉语(Chinese Language for Specific Purposes,简称CLSP)中的一种。根据具体的学习目的和学习内容,它又可以进一步分为专门商务用途汉语(Chinese for Specific Business Purposes,简称CSBP)和一般商务用途汉语(Chinese for General Business Purposes,简称CGBP)两类。 展开更多
关键词 商务汉语教学 汉语课 学习者 汉语国际教育 商务汉语课程
下载PDF
商务汉语阅读理解与案例讨论中的问题类型与应用
3
作者 关道雄 《国际中文教育(中英文)》 2021年第3期38-49,59,共13页
通过学习商务案例来学习汉语是近年商务汉语教学的主要内容之一。本文重点考察如何在这类教学中设计和使用各种类型的问题或(教师)提问来帮助学习者学习目标语言、理解案例内容,并在此基础之上推动课堂讨论,培养以目标语进行思考和表达... 通过学习商务案例来学习汉语是近年商务汉语教学的主要内容之一。本文重点考察如何在这类教学中设计和使用各种类型的问题或(教师)提问来帮助学习者学习目标语言、理解案例内容,并在此基础之上推动课堂讨论,培养以目标语进行思考和表达的能力。文章在综述“提问法”与“问题类型”研究的基础上对案例教学中常用的问题重新分类,讨论其各自的特点与功能,进而从实际使用的角度就案例阅读理解教学和案例讨论活动中的问题设计与应用提出意见。 展开更多
关键词 问题类型 提问 商务汉语 商务案例教学
下载PDF
宗教经典“译”彩纷呈——记“第三届全国宗教经典翻译研讨会”会议
4
作者 蒋林珊 《亚太跨学科翻译研究》 2016年第2期141-143,共3页
2016年5月14-15日,第三届全国宗教经典翻译研讨会在北京清华大学召开。本次会议由中国英汉语比较研究会、中国宗教学会主办,清华大学人文学院翻译与跨学科研究中心与广东外语外贸大学外语研究与语言服务协同创新中心、翻译学研究中心承... 2016年5月14-15日,第三届全国宗教经典翻译研讨会在北京清华大学召开。本次会议由中国英汉语比较研究会、中国宗教学会主办,清华大学人文学院翻译与跨学科研究中心与广东外语外贸大学外语研究与语言服务协同创新中心、翻译学研究中心承办,有来自中国社会科学院、清华大学、北京大学、中国人民大学、北京师范大学、广东外语外贸大学、香港大学、台湾中研院等高校和科研机构的41位来自翻译研究界和宗教研究界的专家学者和知名译者参与了本届会议。 展开更多
关键词 宗教 高校 研究 中心 经典 研讨会
原文传递
翻译与记忆的跨学科研究——评介《在翻译中绘制记忆》
5
作者 蒋林珊 《亚太跨学科翻译研究》 2016年第2期117-124,共8页
在翻译研究的文化转向之后,翻译的跨学科研究日益引起学者的关注。《在翻译中绘制记忆》一书是翻译与记忆的跨学科研究中的最新研究成果,本书为翻译与记忆的跨学科研究提供了行之有效的研究框架,对翻译研究与记忆研究的理论进行了广泛... 在翻译研究的文化转向之后,翻译的跨学科研究日益引起学者的关注。《在翻译中绘制记忆》一书是翻译与记忆的跨学科研究中的最新研究成果,本书为翻译与记忆的跨学科研究提供了行之有效的研究框架,对翻译研究与记忆研究的理论进行了广泛而深刻的讨论,同时在文学及非文学的翻译实践中将翻译与记忆有机地结合在一起,翻译在记忆塑造、传承和经典化中扮演了多种多样又不可或缺的角色,记忆因翻译而连接了过去与现在,又面向未来。 展开更多
关键词 文化翻译 记忆研究 跨学科研究
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部