期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中国文学(一九四九-一九九九)的英译本出版情况述评
被引量:
50
1
作者
金介甫
查明建
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
2006年第3期67-76,共10页
近年来,海外汉学研究渐成学界热点。海外汉学研究的基本目的,就是通过研究,加强交流,通过交流,促进研究,开展海外汉学研究之研究,总结海外汉学的经验,以资借镜,汇通本土的学术智慧,以创造新的研究局面。承蒙林建法主编的支持,我们开设...
近年来,海外汉学研究渐成学界热点。海外汉学研究的基本目的,就是通过研究,加强交流,通过交流,促进研究,开展海外汉学研究之研究,总结海外汉学的经验,以资借镜,汇通本土的学术智慧,以创造新的研究局面。承蒙林建法主编的支持,我们开设了这个“海外汉学研究”的栏目,其主要目的也在于此。八十年代以来,海外中国现当代文学研究深深影响了大陆学界的研究格局,无论是对沈从文、张爱玲的重新评价,还是“现代性与中国现代文学”,无论是“重写文学史”,还是“晚清与被压抑的现代性”等等学界热点,都与海外学界有着密切的联系。尽管海外中国现当代文学研究也有其自身的局限,但毕竟提供了全新的视角、拓展了思想的空间、推进了理论的纵深,值得认真借镜。我们的栏目将主要关注海外学界对二十世纪中国文学,尤其是八十年代以来文学的研究,将系统介绍一批有影响的论文,并对其展开研究之研究,也诚恳欢迎学界朋友赐稿支持。与此同时,我们还策划主编了“海外中国现代文学研究译丛”,将陆续翻译出版相关的专著,希望一个栏目与一套译丛,互为补充,共同展示海外中国现当代文学研究的基本理路与成就。本期发表两篇文章,一篇将《废都》置于九十年代文化语境中重新加以考察,论述了它与中国传统小说文类的文本间性以及作为城市小说的象征性与指涉性。另一篇系统考察评述五十年间中国现当代文学英译本出版与研究的情况,资料翔实,是不可多得的基础性文献。原文三万余字,限于篇幅,分两期刊发。
展开更多
关键词
中国文学
出版情况
英译本
述评
新时期文学
意识形态
邓小平
下载PDF
职称材料
中国文学(一九四九-一九九九)的英译本出版情况述评(续)
被引量:
23
2
作者
金介甫
查明建(译)
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
2006年第4期137-152,共16页
关键词
中国文学
出版情况
Chinese
英译本
述评
中国小说
“东方主义”
中国西部
中国作家
九十年代
下载PDF
职称材料
永远的“希腊小庙”——英译《边城》序
被引量:
11
3
作者
金介甫
安刚强
《吉首大学学报(社会科学版)》
北大核心
2010年第4期1-3,共3页
关键词
《边城》
英译
《中国土地》
希腊
共产主义革命
文学流派
乡土主题
沈从文
下载PDF
职称材料
题名
中国文学(一九四九-一九九九)的英译本出版情况述评
被引量:
50
1
作者
金介甫
查明建
机构
美国圣若望大学历史系
上海外国语
大学
比较文学所
出处
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
2006年第3期67-76,共10页
文摘
近年来,海外汉学研究渐成学界热点。海外汉学研究的基本目的,就是通过研究,加强交流,通过交流,促进研究,开展海外汉学研究之研究,总结海外汉学的经验,以资借镜,汇通本土的学术智慧,以创造新的研究局面。承蒙林建法主编的支持,我们开设了这个“海外汉学研究”的栏目,其主要目的也在于此。八十年代以来,海外中国现当代文学研究深深影响了大陆学界的研究格局,无论是对沈从文、张爱玲的重新评价,还是“现代性与中国现代文学”,无论是“重写文学史”,还是“晚清与被压抑的现代性”等等学界热点,都与海外学界有着密切的联系。尽管海外中国现当代文学研究也有其自身的局限,但毕竟提供了全新的视角、拓展了思想的空间、推进了理论的纵深,值得认真借镜。我们的栏目将主要关注海外学界对二十世纪中国文学,尤其是八十年代以来文学的研究,将系统介绍一批有影响的论文,并对其展开研究之研究,也诚恳欢迎学界朋友赐稿支持。与此同时,我们还策划主编了“海外中国现代文学研究译丛”,将陆续翻译出版相关的专著,希望一个栏目与一套译丛,互为补充,共同展示海外中国现当代文学研究的基本理路与成就。本期发表两篇文章,一篇将《废都》置于九十年代文化语境中重新加以考察,论述了它与中国传统小说文类的文本间性以及作为城市小说的象征性与指涉性。另一篇系统考察评述五十年间中国现当代文学英译本出版与研究的情况,资料翔实,是不可多得的基础性文献。原文三万余字,限于篇幅,分两期刊发。
关键词
中国文学
出版情况
英译本
述评
新时期文学
意识形态
邓小平
分类号
I109 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
中国文学(一九四九-一九九九)的英译本出版情况述评(续)
被引量:
23
2
作者
金介甫
查明建(译)
机构
美国圣若望大学历史系
教授
上海外国语
大学
比较文学所教授
出处
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
2006年第4期137-152,共16页
关键词
中国文学
出版情况
Chinese
英译本
述评
中国小说
“东方主义”
中国西部
中国作家
九十年代
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
永远的“希腊小庙”——英译《边城》序
被引量:
11
3
作者
金介甫
安刚强
机构
美国圣若望大学历史系
安庆师范学院文学院
出处
《吉首大学学报(社会科学版)》
北大核心
2010年第4期1-3,共3页
关键词
《边城》
英译
《中国土地》
希腊
共产主义革命
文学流派
乡土主题
沈从文
分类号
I206.6 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中国文学(一九四九-一九九九)的英译本出版情况述评
金介甫
查明建
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
2006
50
下载PDF
职称材料
2
中国文学(一九四九-一九九九)的英译本出版情况述评(续)
金介甫
查明建(译)
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
2006
23
下载PDF
职称材料
3
永远的“希腊小庙”——英译《边城》序
金介甫
安刚强
《吉首大学学报(社会科学版)》
北大核心
2010
11
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部