期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英美两国翻译学哲学博士项目比较——兼论对国内翻译专业博士学科建设的启示 被引量:1
1
作者 徐兆星 《海外英语》 2018年第5期114-115,130,共3页
英美两国的博士研究生教育各具特色,集中体现在学制和课程结构上。翻译学作为一个跨学科极强的研究领域在英美的研究生教育中也呈现出截然不同的特点,特别是在博士生培养上这种差异体现得尤为突出。比较这两种不同的博士培养模式,对国... 英美两国的博士研究生教育各具特色,集中体现在学制和课程结构上。翻译学作为一个跨学科极强的研究领域在英美的研究生教育中也呈现出截然不同的特点,特别是在博士生培养上这种差异体现得尤为突出。比较这两种不同的博士培养模式,对国内建设翻译学专业博士点具有一定的参考价值。 展开更多
关键词 学制 课程结构 跨学科研究 博士培养模式
下载PDF
非西方国家如何建构世界文学:可能与途径
2
作者 代乐 《东南学术》 CSSCI 北大核心 2021年第1期202-209,共8页
近年来,关于世界文学,以美国为代表的西方学界出现了“非西方中心”的理论走向。世界文学概念在诞生之初就包含着对强势文学话语霸权的消解,具有明显的弱势文学内涵,存在着非西方文化血统。世界文学有两种类型:一种是客观存在着的作为... 近年来,关于世界文学,以美国为代表的西方学界出现了“非西方中心”的理论走向。世界文学概念在诞生之初就包含着对强势文学话语霸权的消解,具有明显的弱势文学内涵,存在着非西方文化血统。世界文学有两种类型:一种是客观存在着的作为各民族文学总和的世界文学,另一种是通过翻译建构起来的为各国读者所能感知的世界文学。和杰出的作家一样,杰出的译者也是世界文学的关键人物和世界文学价值的重要创造者。本土读者对世界文学图景的认知通常是民族文学引导的结果,世界文学在本质上是跨文明比较诗学,非西方国家对于世界文学的建构具有不容忽视的力量。 展开更多
关键词 非西方国家 世界文学 翻译 民族文学
下载PDF
从边缘到中心:《一千零一夜》与世界文学经典的民族性
3
作者 代乐 《学习与探索》 CSSCI 北大核心 2021年第6期188-194,共7页
作为一部世界文学经典作品,《一千零一夜》是为数不多的从边缘向中心移动的成功范例。该著具有世界文学经典所具有的民族性的某些重要特质。其一是异域风情性,文学的民族性中往往包含了该民族独特的自然景观和人文景观,容易引唤起异域... 作为一部世界文学经典作品,《一千零一夜》是为数不多的从边缘向中心移动的成功范例。该著具有世界文学经典所具有的民族性的某些重要特质。其一是异域风情性,文学的民族性中往往包含了该民族独特的自然景观和人文景观,容易引唤起异域读者的兴趣。其二是民族民间性,文学的民族性中往往包含着该民族民间文学千百年来流传下来的、较为稳定的民族文学传统和审美心理,蕴含着丰富的民族文学特殊规律并成为文学的民族性的直接源泉。其三是世界文学性,文学的民族性中往往包含了跨越该民族的开放性结构,吸收了来自不同国家、不同民族、不同文化、不同语言的优秀文学传统,易于为异域读者所接受并对异域文学发生影响。 展开更多
关键词 《一千零一夜》 世界文学 民族性
下载PDF
泛亚洲文化身份:英语世界的韩流研究 被引量:1
4
作者 代乐 《福建论坛(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2021年第6期140-148,共9页
20世纪末叶以来韩国一跃成为世界主要的文化出口国。韩流,即以影视为核心的韩国当代流行文化,已成为韩国经济发展的支柱产业,其不仅流行于韩国国内,更风靡了整个亚洲。韩流的出现,既提升了韩国文化软势力,又改善了韩国的国家形象。韩流... 20世纪末叶以来韩国一跃成为世界主要的文化出口国。韩流,即以影视为核心的韩国当代流行文化,已成为韩国经济发展的支柱产业,其不仅流行于韩国国内,更风靡了整个亚洲。韩流的出现,既提升了韩国文化软势力,又改善了韩国的国家形象。韩流之所以成功,在于采取了去民族化发展策略,使用大多数国家共享的故事模式,这有利于国际市场顺利接受。另外,韩流以东亚共有的中国传统文化为基础,融合了现当代西方文化,包含了多种混杂性元素,有意识地创造了"亚洲性",并把引领"亚洲流"作为其未来发展方向。韩流的这些特点为英语世界的韩流研究所洞悉,对这些研究成果加以讨论和分析,无疑对于当前我国以国产影视为核心的华流实施文化"走出去"战略有重要借鉴意义。 展开更多
关键词 韩流 去民族化 泛亚洲文化身份 时尚
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部