期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
欧洲对中国当代文学创作的影响——以阎连科为例
被引量:
1
1
作者
达西安娜 菲萨克
周春霞(译)
《南方文坛》
CSSCI
北大核心
2019年第6期84-92,共9页
中国与欧洲的交流在16—18世纪曾出现高潮,主要参与者是中国文人与西方传教士,尤其是耶稣会士。但是直到19世纪末20世纪初,中国在经历了几次战争、被殖民列强瓜分领土之后,才与欧洲发生了更广泛深入的社会文化交流。许多中国学者和作家...
中国与欧洲的交流在16—18世纪曾出现高潮,主要参与者是中国文人与西方传教士,尤其是耶稣会士。但是直到19世纪末20世纪初,中国在经历了几次战争、被殖民列强瓜分领土之后,才与欧洲发生了更广泛深入的社会文化交流。许多中国学者和作家被外国科学技术和各种思潮所吸引,开始将各种各样的文本大量译入中文。他们通过译介来寻找文学思想与形式革新的思路,寻找解决当时社会和政治危机的途径。
展开更多
关键词
当代文学创作
阎连科
形式革新
西方传教士
耶稣会士
主要参与者
文学思想
政治危机
原文传递
题名
欧洲对中国当代文学创作的影响——以阎连科为例
被引量:
1
1
作者
达西安娜 菲萨克
周春霞(译)
机构
西班牙
马德里自治
大学
、东亚研究中心
苏州大学西班牙语系
出处
《南方文坛》
CSSCI
北大核心
2019年第6期84-92,共9页
基金
西班牙Ministerio de Economía,Industria y Competitividad
欧盟HERA JRP-UP项目(HERA.15.066)所提供的研究支持
文摘
中国与欧洲的交流在16—18世纪曾出现高潮,主要参与者是中国文人与西方传教士,尤其是耶稣会士。但是直到19世纪末20世纪初,中国在经历了几次战争、被殖民列强瓜分领土之后,才与欧洲发生了更广泛深入的社会文化交流。许多中国学者和作家被外国科学技术和各种思潮所吸引,开始将各种各样的文本大量译入中文。他们通过译介来寻找文学思想与形式革新的思路,寻找解决当时社会和政治危机的途径。
关键词
当代文学创作
阎连科
形式革新
西方传教士
耶稣会士
主要参与者
文学思想
政治危机
分类号
I20 [文学—中国文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
欧洲对中国当代文学创作的影响——以阎连科为例
达西安娜 菲萨克
周春霞(译)
《南方文坛》
CSSCI
北大核心
2019
1
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部