期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中日翻译中四字熟语的影响和比较
1
作者
徐来
《汉字文化》
2024年第10期172-174,共3页
四字熟语在中日两国文化中占据着重要位置,它们承载着深厚的文化价值和历史信息。随着全球化的发展,中日之间的文化和语言交流日益增多,四字熟语的翻译与比较成为了跨文化交际中的一个重要方面。本文通过比较分析中日两种语言中四字熟...
四字熟语在中日两国文化中占据着重要位置,它们承载着深厚的文化价值和历史信息。随着全球化的发展,中日之间的文化和语言交流日益增多,四字熟语的翻译与比较成为了跨文化交际中的一个重要方面。本文通过比较分析中日两种语言中四字熟语的使用背景、结构特点以及在翻译过程中遇到的主要挑战,探讨在这一过程中文化差异和语言差异如何影响翻译的准确性和文化的传递。
展开更多
关键词
四字熟语
中日翻译
文化差异
语言特性
原文传递
题名
中日翻译中四字熟语的影响和比较
1
作者
徐来
机构
苏州市相城招商集团
出处
《汉字文化》
2024年第10期172-174,共3页
文摘
四字熟语在中日两国文化中占据着重要位置,它们承载着深厚的文化价值和历史信息。随着全球化的发展,中日之间的文化和语言交流日益增多,四字熟语的翻译与比较成为了跨文化交际中的一个重要方面。本文通过比较分析中日两种语言中四字熟语的使用背景、结构特点以及在翻译过程中遇到的主要挑战,探讨在这一过程中文化差异和语言差异如何影响翻译的准确性和文化的传递。
关键词
四字熟语
中日翻译
文化差异
语言特性
分类号
H36 [语言文字—日语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中日翻译中四字熟语的影响和比较
徐来
《汉字文化》
2024
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部