-
题名浅谈影视译制节目后期制作的重要性
被引量:1
- 1
-
-
作者
努尔曼古丽·卡迪尔
-
机构
莎车县委宣传部译制中心
-
出处
《记者摇篮》
2020年第12期162-163,共2页
-
文摘
随着影视行业的不断发展,各种影视节目也越来越多,而影视译制节目就是比较重要的一种,在现代影视节目中占据越来越重要的地位,并且也受到越来越多人的欢迎,因而实现影视译制节目的合理制作也就十分必要。在目前影视译制节目制作的整个过程中,后期制作属于十分重要的一个环节,对于整个节目效果有着十分重要的影响,因而相关技术人员需要把握后期制作的重要性,在此基础上进行科学合理的后期制作,使影视译制节目质量得以提升。
-
关键词
影视译制节目
后期制作
重要性
方式
-
分类号
G222
[文化科学]
-
-
题名论国产影视作品的译制和传播
- 2
-
-
作者
努尔曼古丽·卡迪尔
-
机构
莎车县委宣传部译制中心
-
出处
《传播力研究》
2020年第19期69-70,共2页
-
文摘
在我国目前影视行业不断快速发展的背景下,国产影视作品的数量也越来越多,并且质量也越来越高,同时也开始向海外不断传播。在当前国产影视作品传播过程中,为使传播得到满意的效果,需要对国产影视作品的译制及传播加强研究,从而使国产影视作品的传播及发展具有更好的依据及支持,进而促使我国的影视行业可以取得进一步的良好发展,满足社会及时代发展的需求及要求。
-
关键词
国产影视作品
译制
传播
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
J905
[艺术—电影电视艺术]
-
-
题名多媒体音频制作与处理技术研究
- 3
-
-
作者
努尔曼古丽·卡迪尔
-
机构
莎车县委宣传部译制中心
-
出处
《传媒论坛》
2020年第22期65-66,共2页
-
文摘
多媒体技术在当前属于应用十分广泛的一种现代化媒体技术,并且在实际应用中发挥着重要的价值及作用。在目前多媒体技术应用越来越广泛的背景下,多媒体音频作品也越来越多,且人们对于多媒体音频作品也有着更多需求,因而需要实现科学合理的多媒体音频作品创作。在多媒体音频创作过程中,为能够使作品质量得到理想的保证,需要合理应用多媒体音频制作及处理技术,使多媒体音频作品创作得到更加满意的效果。
-
关键词
多媒体音频
制作
处理技术
-
分类号
TG912
[金属学及工艺—钳工工艺]
-