-
题名歌剧《图兰朵》中的异国情调元素分析
- 1
-
-
作者
肖晓
-
机构
菲律宾马尼拉圣保罗大学(圣保罗大学体系)
-
出处
《黄河之声》
2024年第15期76-79,共4页
-
文摘
从浪漫主义时期开始,异国情调的“真实性”在艺术创作中扮演起越来越重要的角色,艺术家们纷纷不遗余力地寻找和搜集来自异国的“文化素材”,然后将其运用到自己的艺术作品中。然而,在对“真实性”的追求过程中所得到的文化素材往往是片段式的,它与其发源地之间的历史和文化关联往往因为缺乏文化交流经验而不被重视。歌剧《图兰朵》是普契尼以一个关于中国的童话故事为基底创作而成的。对于一个“真实可信”的中国故事的追求,不只是普契尼作为艺术家一厢情愿的想法,而是这一时期历史和观众对于艺术作品的要求。《图兰朵》是普契尼的绝笔之作,也是他的异国情调歌剧中最经典的一部。正是在这部作品中,“异国元素”的运用被发挥到了极致。在创作过程中,普契尼不断地对自己以及他的剧作家们提出这样的要求:首先,要将残忍的公主塑造得更加人性化;其次,从“地方色彩”的要求出发,将这部歌剧的中国气息诠释得真实可信。为了达到普契尼的要求,剧作家们对中国的传统文化,如风俗习惯、地名等信息进行了解,然后将它们植入《图兰朵》的剧本中。与此同时,普契尼则致力于为他的歌剧创作寻找可以使用的中国音乐素材。本文从剧本和音乐两方面出发,将歌剧中的“中国元素”剖析出来。这些素材不仅仅包括真实来自中国文化的元素,还包括普契尼特意创造出来的部分。
-
关键词
歌剧
《图兰朵》
异国情调
中国元素
-
分类号
J617.2
[艺术—音乐]
-