期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
与汉语第三人称代词相对应的日语表达
1
作者 刘中燕 《教育教学论坛》 2011年第34期117-118,共2页
汉日语中都有第三人称代词,但无论在使用频率还是在使用限制上都有明显的差异。本文通过汉日对比,考察与汉语第三人称代词相对应的日语表达,探究其对应条件,并分析汉日文化的差异。
关键词 第三人称代词 汉日对比 日语表达 文化差异
下载PDF
新媒体冲击下日本报业的应对策略 被引量:6
2
作者 王菲 《新闻界》 CSSCI 北大核心 2012年第2期59-61,共3页
新媒体时代,报业大国日本受到了极大的冲击,报纸的发行量和广告收入均大幅下滑,在这种形势下,日本报业采取了加强新闻教育,重塑年轻一代读报习惯,整合发行渠道内容资源,加快数字化建设拓宽收入来源等措施应对。日本报业这些变革对中国... 新媒体时代,报业大国日本受到了极大的冲击,报纸的发行量和广告收入均大幅下滑,在这种形势下,日本报业采取了加强新闻教育,重塑年轻一代读报习惯,整合发行渠道内容资源,加快数字化建设拓宽收入来源等措施应对。日本报业这些变革对中国报业的发展有极强的借鉴意义。 展开更多
关键词 新媒体 日本报业 应对策略
下载PDF
浅析郭沫若对日本马克思主义经典《社会组织与社会革命》的译介 被引量:1
3
作者 罗鹏 李海振 《科教文汇》 2013年第11期115-117,共3页
郭沫若于1924年翻译日本近代马克思主义者河上肇的《社会组织与社会革命》开始,译介了许多马克思主义经典著作。虽然,郭沫若的世界观并非因译介该书而发生突变,但可以说此书的译介是郭沫若思想走向成熟的标志之一。本文从重读基本史料出... 郭沫若于1924年翻译日本近代马克思主义者河上肇的《社会组织与社会革命》开始,译介了许多马克思主义经典著作。虽然,郭沫若的世界观并非因译介该书而发生突变,但可以说此书的译介是郭沫若思想走向成熟的标志之一。本文从重读基本史料出发,立足不同角度深入分析探讨郭沫若译介《社会组织与社会革命》的各种原因,充分认识和理解其在历史变革中的艰难和可贵,并客观地评价该书的译介对郭沫若自身产生的巨大影响。 展开更多
关键词 郭沫若 河上肇 《社会组织与社会革命》 马克思主义
下载PDF
浅谈日本之名片递受礼仪 被引量:2
4
作者 周堂波 《科教文汇》 2009年第2期258-258,共1页
名片——这个最早出现在我国秦朝的东西,最初只用于有身份地位人员之间的拜访谒见,而今,世界范围内都随处可见。其中尤其在日本极其盛行,本文主要阐述在日本传递名片时需要注意的礼仪。进而加深对日本文化的理解。
关键词 名片 名刺 递送 承接 礼仪
下载PDF
从三浦哲郎《忍川》浅谈日本“私小说”
5
作者 郭静楠 《科教文汇》 2009年第17期269-269,共1页
"私小说"是产生于日本大正末期的一种独特的小说形式。三浦哲郎的芥川文学奖获奖作品《忍川》是一部充满"私小说"风格的短篇小说。本文将以《忍川》为例,浅谈日本"私小说"的特征,带领读者了解日本"... "私小说"是产生于日本大正末期的一种独特的小说形式。三浦哲郎的芥川文学奖获奖作品《忍川》是一部充满"私小说"风格的短篇小说。本文将以《忍川》为例,浅谈日本"私小说"的特征,带领读者了解日本"私小说"之美。 展开更多
关键词 私小说 特征 《忍川》 三浦哲郎 芥川文学奖
下载PDF
浅谈中国文化对日本文化发展的影响
6
作者 王春颖 《消费导刊》 2011年第11期116-116,共1页
近百年来,中国文化对日本文化产生了决定性的影响,但由中国文化发展而去的日本文化经历蜕变,不断吸收其他各国文化中优秀的部分并将其转化为适应本国发展的特色文化从而使如今的日本文化有了很多不同于中国文化并值得中国人研究和学... 近百年来,中国文化对日本文化产生了决定性的影响,但由中国文化发展而去的日本文化经历蜕变,不断吸收其他各国文化中优秀的部分并将其转化为适应本国发展的特色文化从而使如今的日本文化有了很多不同于中国文化并值得中国人研究和学习的部分。日本文化的快速发展是值得我们深思的。 展开更多
关键词 日本文化 中国文化
下载PDF
初探日语多义词的汉译
7
作者 应阿妮 《林区教学》 2014年第5期42-43,共2页
日语中“一词多义”现象普遍存在,在初级日语教学中,发现大多数学生对日语多义词的理解和掌握显得力不从心。探讨了日语多义词的汉译问题,认为要解决多义词的汉译问题,从多义词的基本词义和多义词所处的语境入手是正确理解多义词的有效... 日语中“一词多义”现象普遍存在,在初级日语教学中,发现大多数学生对日语多义词的理解和掌握显得力不从心。探讨了日语多义词的汉译问题,认为要解决多义词的汉译问题,从多义词的基本词义和多义词所处的语境入手是正确理解多义词的有效方式。 展开更多
关键词 多义词 汉译 语境
下载PDF
浅析テイル形表持续体时的内涵 被引量:2
8
作者 李海振 刘旭宝 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》 北大核心 2004年第2期389-392,共4页
持续体是动词テイル形的基本体意义之一 ,常见于各类书面及口语表达中。它使用范围广、使用频率高、所涉及语言因素复杂多变、形成了其简单语言形式下的复杂内涵。本文从学习和应用的角度对テイル形表持续体时的内涵进行了浅显的分析 ,... 持续体是动词テイル形的基本体意义之一 ,常见于各类书面及口语表达中。它使用范围广、使用频率高、所涉及语言因素复杂多变、形成了其简单语言形式下的复杂内涵。本文从学习和应用的角度对テイル形表持续体时的内涵进行了浅显的分析 ,将其概括为正在进行、延续进行和反复进行。 展开更多
关键词 日语 ティル形 持续体 正在进行 延续进行 反复进行 语言形式
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部