-
题名华无害封国考
- 1
-
-
作者
李烨
-
机构
西南医科大学人文与管理学院
西南医科大学医学与文学研究中心
-
出处
《西华师范大学学报(哲学社会科学版)》
2019年第2期89-96,共8页
-
基金
教育部人文社会科学研究(17YJC770014)
-
文摘
关于汉初功臣华无害的封国,《史记》和《汉书》二书记载互异,《史记》作"绛阳",《汉书》作"终陵"。对于这一差异以及由此引起的有关华无害封国的问题,前人多有论述,但前人"绛阳"说、"於陵"说、"绛陵"说等观点均有可商之处。通过对汉代"綘陵邑丞"封泥的研究,并结合汉印、简牍、碑刻、敦煌写卷等相关文字字形的分析,考证出《史记》中的"绛阳"、《汉书》中的"终陵"是由"綘陵"讹误而来,即华无害的封国当为"綘陵"。关于"綘陵"的地望,有证据表明"綘陵"即"逢陵",二者是同一地名的不同书写形式,其城址即今山东省淄博市周村区王村镇东南部的逢陵故城。
-
关键词
华无害
绛阳
终陵
於陵
綘陵
-
Keywords
Hua Wuhai(华无害)
Jiang Yang(绛阳)
Zhong Ling(终陵)
Wu Ling(於陵)
Pang Ling(綘陵)
-
分类号
K234.1
[历史地理—中国史]
-
-
题名“革”无“告诫”义——语文辞书释义补正
- 2
-
-
作者
李烨
-
机构
西南医科大学人文与管理学院
西南医科大学医学与文学研究中心
-
出处
《乐山师范学院学报》
2017年第10期51-54,共4页
-
基金
西南医科大学2016年度校级基金"散见出土涉医简牍医药词语研究与数据库建设"
-
文摘
《汉语大词典》《汉语大字典》和《辞海》等三部辞书在条目"革"下均列有"告诫"这一义项,但通过分析以上三部辞书所列举的文献用例及相关古人注解,发现其所列文献中的"革"字均为"更改""改换"义而非"告诫"义,且在其他文献中亦没有发现"革"有"告诫"义的用例,据此认为上述辞书中关于"革"有"告诫"义的义项归纳有误。
-
关键词
革
语文辞书
释义
-
Keywords
“ Pe ”(革)
Chinese Dictionaries
Meaning
-
分类号
H163
[语言文字—汉语]
-