期刊文献+
共找到13篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
通过课外活动提高日语专业本科生综合能力的研究 被引量:7
1
作者 毋育新 王欣荣 +3 位作者 杨晶晶 刘伟 李洁 韩思远 《外语教学》 北大核心 2004年第4期74-76,共3页
本文主要探讨课外活动和提高学生日语综合能力的关系。我们将西安外国语学院日语系相同水平的 6个班的1 5 4名学生分为试验组和比照组两组 ,进行了通过课外活动提高日语综合能力的实验。在试验组有组织地开展了课外活动 ,而在比照组没... 本文主要探讨课外活动和提高学生日语综合能力的关系。我们将西安外国语学院日语系相同水平的 6个班的1 5 4名学生分为试验组和比照组两组 ,进行了通过课外活动提高日语综合能力的实验。在试验组有组织地开展了课外活动 ,而在比照组没有开展相应的课外活动。一学期后发现试验组的日语综合能力明显高于比照组 ,证明通过开展课外活动可以有效地提高学生的日语综合能力。 展开更多
关键词 课外活动 日语能力 游戏型活动 益智型活动
下载PDF
日语语言心理学知识的介入对学习效果的影响 被引量:2
2
作者 徐靖 《外语教学》 北大核心 2001年第6期93-96,共4页
本文着重从三个方面探讨语言主体的认知心理过程和日语表现形式的关系问题 :1)表象机制的扩展及泛化在日语中的表现 ;2 )邻近性认知和日语借代法的关系 ;3)相似性认知和日语转义法的关系等。通过考察实验证明 ,日语语言心理学知识的介... 本文着重从三个方面探讨语言主体的认知心理过程和日语表现形式的关系问题 :1)表象机制的扩展及泛化在日语中的表现 ;2 )邻近性认知和日语借代法的关系 ;3)相似性认知和日语转义法的关系等。通过考察实验证明 ,日语语言心理学知识的介入对日语学习效果有明显影响。研究结果表明 ,在日语学习过程中 ,学习者掌握语言主体的心理过程和其语言之间的关系 ,有利于加深对日语的理解和记忆 ,并能提高日语学习的效果。 展开更多
关键词 日语语言心理学 认知模式 学习效果
下载PDF
多媒体在日语基础实践教学活动中的应用 被引量:17
3
作者 孙逊 《西安外国语学院学报》 2004年第2期79-80,共2页
随着多媒体在教学方面的应用 ,教学手段和方法进一步向多样化发展 ,传统的教学模式正在改变。使用多媒体进行教学 ,能够达到什么样的教学效果 ,它和传统的教学方法相比 ,具有哪些特点 ,本文就多媒体在日语实践教学活动方面的应用以及取... 随着多媒体在教学方面的应用 ,教学手段和方法进一步向多样化发展 ,传统的教学模式正在改变。使用多媒体进行教学 ,能够达到什么样的教学效果 ,它和传统的教学方法相比 ,具有哪些特点 ,本文就多媒体在日语实践教学活动方面的应用以及取得的教学效果进行阐述 ,并用实例加以说明。 展开更多
关键词 日语教学 实践教学 教学活动 多媒体辅助教学 课件制作
下载PDF
中国人学日语的难点分析——从日语的语法结构及其功能特性谈起 被引量:2
4
作者 刘建强 张黎 《外语教学》 北大核心 2001年第6期88-92,共5页
本文主要探讨中国人学习日语时 ,由于日汉两种语言的语法结构及其功能的差异而产生的难点问题。在确定难点之后 ,对难点的实质进行了分析。
关键词 日语难点 中国人学日语 日汉语言比较
下载PDF
日语在协调人际关系时表现出的几个特点 被引量:2
5
作者 赵小宁 《西安外国语学院学报》 2002年第3期45-49,共5页
在日新月异的国际化进程中跨文化交流日益频繁。因为语言、文化等方面存在的差异而引起的磨擦时有发生。如何解决这个问题是当今语言学界面临的一个新课题。跨文化交流首先要能够熟练掌握和运用一门外语 ,掌握大量的词汇、句型和语法。... 在日新月异的国际化进程中跨文化交流日益频繁。因为语言、文化等方面存在的差异而引起的磨擦时有发生。如何解决这个问题是当今语言学界面临的一个新课题。跨文化交流首先要能够熟练掌握和运用一门外语 ,掌握大量的词汇、句型和语法。同时要了解该语言在协调人际关系方面的基本规则和特点。如果忽视了这一点 ,那么无论是漂亮的发音还是完全正确的语法 ,都不能达到顺利交流的目的。 展开更多
关键词 日语 人际关系 语言交流 自然环境 语法
下载PDF
以语言交际为中心的敬语教学方法初探 被引量:13
6
作者 吴少华 《外语教学》 北大核心 2002年第1期80-83,共4页
敬语是日语语言交际过程中的重要一环 ,往往被认为是构筑良好人际关系的重要手段。日常生活中的敬语运用实际上反映了日本人深层的思想观念和文化心理意识。可见 ,敬语并非一种静止、机械的语法现象 ,而是日本人在现实生活中语言行为的... 敬语是日语语言交际过程中的重要一环 ,往往被认为是构筑良好人际关系的重要手段。日常生活中的敬语运用实际上反映了日本人深层的思想观念和文化心理意识。可见 ,敬语并非一种静止、机械的语法现象 ,而是日本人在现实生活中语言行为的一个有机组成部分。本文认为以往以语法为中心的敬语教学模式难以取得理想效果 ,教学的重点应放在如何培养学生使用敬语进行沟通和交流上。本文从敬语与语言交际的关系入手 ,初步探讨了以语言交际为中心的敬语教学方法。 展开更多
关键词 敬语 语言交际 交际语言教育
下载PDF
“逛商场”和「ス4パ4をぶらぶらする」——谈汉日空间表达方式的异同 被引量:2
7
作者 徐靖 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2006年第1期27-30,共4页
本文从日语教学和对外汉语教学中发现的有关空间表达方式的误用问题着手,对比研究了日语的场所格助词「を」句式和汉语的处所宾语结构。语料考察显示,日语的场所格助词「を」句式和汉语的处所宾语结构在表示移动的“起点”、“经过点”... 本文从日语教学和对外汉语教学中发现的有关空间表达方式的误用问题着手,对比研究了日语的场所格助词「を」句式和汉语的处所宾语结构。语料考察显示,日语的场所格助词「を」句式和汉语的处所宾语结构在表示移动的“起点”、“经过点”和“作用域”时,具有对应关系。本文并进一步从汉日构词法差异的角度分析了这种对应关系范围内存在的部分例外现象。 展开更多
关键词 场所格助词 处所宾语 移动的路径 对应关系
下载PDF
日本私小说之代表作——透视志贺直哉《母亲的死与继母》 被引量:1
8
作者 南海 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2004年第S2期148-150,共3页
志贺直哉是日本著名的近代私小说作家 ,在日本被誉为“小说之父”。志贺直哉的文学创作跨越了明治、大正、昭和三个时代 ,他的私小说和心境小说名篇被视为近代日本小说的典范文本 ,受到极高的评价。他写了许多优秀的短篇小说 ,其中《母... 志贺直哉是日本著名的近代私小说作家 ,在日本被誉为“小说之父”。志贺直哉的文学创作跨越了明治、大正、昭和三个时代 ,他的私小说和心境小说名篇被视为近代日本小说的典范文本 ,受到极高的评价。他写了许多优秀的短篇小说 ,其中《母亲的死与继母》既描绘了自己生母逝去的详细经过 ,又写到了继母的到来 ,两者对照鲜明、反差强烈、用意深远 。 展开更多
关键词 私小说 日本小说 志贺直哉
下载PDF
锁国时期日本针对俄国南下的海防对策 被引量:2
9
作者 刘建强 《西安外国语学院学报》 2001年第1期98-103,共6页
日本在锁国时期 ,最早受到的外来压力是俄国势力的南下活动。日本对此做出的反应主要表现在对来船事件的处理、虾夷地政策和海防对策这样三个层面。本文是继前两个层面的探讨之后 ,再从日本制定和采取海防对策的角度来分析论证日本对俄... 日本在锁国时期 ,最早受到的外来压力是俄国势力的南下活动。日本对此做出的反应主要表现在对来船事件的处理、虾夷地政策和海防对策这样三个层面。本文是继前两个层面的探讨之后 ,再从日本制定和采取海防对策的角度来分析论证日本对俄国南下压力的反应。 展开更多
关键词 海防对策 俄国南下 日俄关系 锁国时期 日本 锁国政策 沿海防御体系
下载PDF
日本的教育与国际化
10
作者 孙逊 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2004年第S2期298-300,共3页
在世界范围内 ,各国之间的经济协作、文化交流日益加深 ,闭关自守的发展模式所带来的弊端 ,人尽皆知。日本作为发达国家 ,在政治、经济、教育、文化等各个领域中的国际化已经成为不可回避的趋势。
关键词 国际教育 日本教育 国际化
下载PDF
天主教在日本的传入及其影响
11
作者 梁济邦 《陕西广播电视大学学报》 2001年第3期80-81,共2页
本文阐述了 16世纪中叶天主教在日本最初传播的情形 ,进而对其给日本社会的影响作了多方面的分析 。
关键词 天主教 日本 传播 外来文化 意识形态
下载PDF
接尾词“さ”、“み”、“め”、“は”
12
作者 张升余 《日语学习与研究》 CSSCI 1995年第1期37-41,共5页
接尾词作为语法上的一个问题似乎考虑的人不太多。国内的各种日语教科书中就这四个词的用法也很少详细叙述。但是,这四个词不但在日常会话语言中较多使用,而且文章语言中使用也较多。日语的形容词,形容动词的词干一般多用汉字表记,故无... 接尾词作为语法上的一个问题似乎考虑的人不太多。国内的各种日语教科书中就这四个词的用法也很少详细叙述。但是,这四个词不但在日常会话语言中较多使用,而且文章语言中使用也较多。日语的形容词,形容动词的词干一般多用汉字表记,故无论后续什么接尾词,人们似乎大都是有意无意地取其词干表面意思来理解其意。此外,日语的辞典中一般解释这四个词多是“接在形容词,形容动词词干后构成名词”,故人们也容易作为“名词”来考虑。 展开更多
关键词 形容词 形容动词 接尾词 “は” “的” 词干 用法 词的属性 日语教科书 反方向
原文传递
长短句译诗一得
13
作者 冯任远 《日语学习与研究》 CSSCI 1997年第1期48-50,共3页
用长短句译诗偶有一得,略举一二实例,再谈一谈本人对翻译日本古体诗的一些想法。短歌译例: 寂莲法师一首《新古今集》 暮【春知霞落宇治柴舟 春归去,不知何处寻得。但见宇治川,新舟追霞落。一般诗译例:
关键词 语言结构 长短句 岛崎藤村 信息量 句译 日本文化 短歌 内容结构 日语 古体
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部