期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
张洁作品在日本的译介与传播
1
作者 韩聃 《文艺争鸣》 CSSCI 北大核心 2018年第10期24-30,共7页
作家张洁是我国第一个荣获长、中、短篇小说三项国家大奖、全国唯一两度荣获茅盾文学奖的作家。她的作品被译成英、法、德、俄、丹麦等十多种语言,有近30种译本。然而,最早关注张洁作品并译介的国家是日本。"作为中国新时期文学的先锋... 作家张洁是我国第一个荣获长、中、短篇小说三项国家大奖、全国唯一两度荣获茅盾文学奖的作家。她的作品被译成英、法、德、俄、丹麦等十多种语言,有近30种译本。然而,最早关注张洁作品并译介的国家是日本。"作为中国新时期文学的先锋,以独特艺术风格步入文坛,是在一个时代里,最一流的女性作家。"这是日本学界给予张洁的评价。在日本,对张洁作品的传播是以研究为基础,由官方和专家学者共同译介完成的。本文拟对张洁作品在日的译介传播情况加以介绍和分析。 展开更多
关键词 张洁 作品 译介 日本 传播 女性作家 茅盾文学奖 新时期文学
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部