期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
翻译适应选择论视域下的陕西旅游景点公示语翻译研究
1
作者
薛红果
牛香妹
《新闻知识》
2022年第4期93-96,共4页
公示语是一个地区或国家对外开放的重要途径,其翻译质量可以影响外国友人对该地区或国家的印象,甚至对他们的生产、生活以及安全造成影响。目前,陕西一些旅游景点公示语的翻译存在不少问题。本研究以翻译适应选择论为指导,试图从语言维...
公示语是一个地区或国家对外开放的重要途径,其翻译质量可以影响外国友人对该地区或国家的印象,甚至对他们的生产、生活以及安全造成影响。目前,陕西一些旅游景点公示语的翻译存在不少问题。本研究以翻译适应选择论为指导,试图从语言维、文化维、交际维的转化,分析其中的翻译问题及改进措施,以期改善陕西旅游景点公示语的翻译,更好地提升陕西的国际形象。
展开更多
关键词
公示语翻译
旅游景点
翻译适应选择论
“三维”转化
下载PDF
职称材料
题名
翻译适应选择论视域下的陕西旅游景点公示语翻译研究
1
作者
薛红果
牛香妹
机构
西北工业大学外国语
学院
西安海棠职业学院基础科
出处
《新闻知识》
2022年第4期93-96,共4页
基金
陕西省社会科学基金项目“翻译适应选择论视域下的陕西旅游景点公示语翻译研究”(项目编号:2017K027)
2019年陕西高等教育教学改革研究项目(项目编号:19BZ009)的研究成果。
文摘
公示语是一个地区或国家对外开放的重要途径,其翻译质量可以影响外国友人对该地区或国家的印象,甚至对他们的生产、生活以及安全造成影响。目前,陕西一些旅游景点公示语的翻译存在不少问题。本研究以翻译适应选择论为指导,试图从语言维、文化维、交际维的转化,分析其中的翻译问题及改进措施,以期改善陕西旅游景点公示语的翻译,更好地提升陕西的国际形象。
关键词
公示语翻译
旅游景点
翻译适应选择论
“三维”转化
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
翻译适应选择论视域下的陕西旅游景点公示语翻译研究
薛红果
牛香妹
《新闻知识》
2022
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部