期刊文献+
共找到18篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅析新媒体时代下民办高校“团学青”组织建设——以西安翻译学院为例
1
作者 梅洁 《西安翻译学院学报》 2018年第4期21-24,共4页
“团学青”组织作为民办高校文化建设、教育引导的重要载体,组织覆盖面广、建设体系完整,是大学教育和管理工作的重要组织者、推动者和实践者。随着科技的发展,网络逐渐成为人们交换和传播信息的重要工具,如何有效利用网络新媒体发展建... “团学青”组织作为民办高校文化建设、教育引导的重要载体,组织覆盖面广、建设体系完整,是大学教育和管理工作的重要组织者、推动者和实践者。随着科技的发展,网络逐渐成为人们交换和传播信息的重要工具,如何有效利用网络新媒体发展建设“团学青”工作,成为当前民办高校面临的新课题。以西安翻译学院“团学青”工作为例,分析民办高校“团学青”组织建设现状及特点,探究新媒体在“团学青”工作中的作用,进一步分析新媒体背景下“团学青”组织存在的问题,提出建议,以此促进新媒体在民办高校“团学青”工作中的科学运用。 展开更多
关键词 新媒体 民办高校 团学青
下载PDF
新媒体时代西安旅游文化传播与景区公示语翻译探讨 被引量:3
2
作者 张瑜 《新闻研究导刊》 2020年第24期224-225,共2页
新媒体时代,几乎人人都能成为信息的发布者和转载者,都能成为海量信息的传播者。城市旅游文化的传播在新媒体环境下,有了更加多元化的呈现方式,而旅游景区的公示语翻译不仅能给中外游客提供便利,也是展现城市地域特色和民俗文化的窗口,... 新媒体时代,几乎人人都能成为信息的发布者和转载者,都能成为海量信息的传播者。城市旅游文化的传播在新媒体环境下,有了更加多元化的呈现方式,而旅游景区的公示语翻译不仅能给中外游客提供便利,也是展现城市地域特色和民俗文化的窗口,有助于提升城市形象。新媒体时代,景区公示语翻译在城市旅游文化传播中的重要性不言而喻。本文探讨西安景区公示语翻译中出现的问题,以及西安城市旅游文化对外宣传的影响,进而探索新媒体时代西安景区公示语翻译对城市旅游文化传播的有效路径,以吸引更多的中外游客,更加有效地推动西安城市旅游文化的对外传播,提高西安的国际地位。 展开更多
关键词 新媒体时代 西安 旅游文化 公示语 翻译
下载PDF
探析翻译茶文化典籍的秘密
3
作者 张睿 《福建茶叶》 北大核心 2016年第10期367-368,共2页
茶文化典籍中蕴藏着我国源远流长而又博大精深的茶文化。茶文化典籍的翻译是弘扬中国文化的重要举措。茶文化典籍的翻译需要跨越古汉语与现代汉语的鸿沟以及现代汉语与英语之间的鸿沟。翻译过程中需要特别注意文化的阐释、意境的保留、... 茶文化典籍中蕴藏着我国源远流长而又博大精深的茶文化。茶文化典籍的翻译是弘扬中国文化的重要举措。茶文化典籍的翻译需要跨越古汉语与现代汉语的鸿沟以及现代汉语与英语之间的鸿沟。翻译过程中需要特别注意文化的阐释、意境的保留、通感的取舍以及音韵的和谐等要点。 展开更多
关键词 茶文化 典籍 翻译
下载PDF
严复的“信、达、雅”翻译标准之我见
4
作者 郝克琦 《西安翻译学院学报》 2011年第2期29-32,共4页
翻译作为跨文化、跨语言、跨民族交流的桥梁,为促进国际文化及全球化和人类社会文明的发展起着重大作用。翻译的历史源远流长,出现过众多标准。严复提出“信、达、雅”的标准,高度概括了翻译标准的精髓,但在翻译界也有不同看法。针... 翻译作为跨文化、跨语言、跨民族交流的桥梁,为促进国际文化及全球化和人类社会文明的发展起着重大作用。翻译的历史源远流长,出现过众多标准。严复提出“信、达、雅”的标准,高度概括了翻译标准的精髓,但在翻译界也有不同看法。针对这些看法,本文全面深入地阐述严复标准的内涵与真谛,从而进一步肯定“信、达、雅”标准对翻译理论的巨大作用和贡献。 展开更多
关键词 翻译标准
下载PDF
应用型卓越翻译人才培养的关键问题探究
5
作者 张睿 《西安翻译学院学报》 2016年第4期31-33,共3页
本文以我校双一流专业建设为背景,讨论以实践教学模式为途经的卓越翻译人才培养模式,涉及课程设置、培养方法及卓越翻译人才社会定位等问题。该论文通过对以上问题的探求,旨在创新卓越翻译人才培养模式,为我校双一流建设增砖添瓦。
关键词 应用型 卓越翻译人才 创新培养模式
下载PDF
“翻译工作坊”模式下《中国文化外译》课程教学改革初探——基于微信平台
6
作者 焦艳伟 《海外英语》 2020年第3期156-157,共2页
工作坊作为一种基于专题的研究性学习方式近些年引入到了翻译教学与实践当中来。而文化翻译作为翻译活动非常重要的一部分近些年在各个大学的翻译专业中都作为了专业课程开设。在中国文化不断走向世界的今天,以"翻译工作坊"... 工作坊作为一种基于专题的研究性学习方式近些年引入到了翻译教学与实践当中来。而文化翻译作为翻译活动非常重要的一部分近些年在各个大学的翻译专业中都作为了专业课程开设。在中国文化不断走向世界的今天,以"翻译工作坊"为依托进行文化翻译教学对于中国文化的对外输出起到了至关重要的作用,同时也为培养合格的文化翻译译员提供了实践基础。 展开更多
关键词 翻译工作坊 文化翻译教学 译员 文化输出
下载PDF
基于MOODLE平台的英语教学交互系统开发与应用 被引量:3
7
作者 李瑞超 《微型电脑应用》 2018年第10期65-67,共3页
针对传统英语教学的局限性和网络化教学的交互性,引入了一种基于MOODLE平台的英语教学交互系统。根据不同用户分析了系统的功能需求,利用MOODLE平台提供的面向对象的动态教学环境,选用基于Linux的Ubuntu操作系统,MySQL数据库、PHP脚本... 针对传统英语教学的局限性和网络化教学的交互性,引入了一种基于MOODLE平台的英语教学交互系统。根据不同用户分析了系统的功能需求,利用MOODLE平台提供的面向对象的动态教学环境,选用基于Linux的Ubuntu操作系统,MySQL数据库、PHP脚本语言搭建LAMP开发环境,采用B/S模式构建了三层分离的架构体系,并通过对平台模块插件的二次开发,细化了各模块功能的设计与实现。以现代大学英语教学为应用实例,在系统中实现了课程创设、教学资源和活动设计等功能,验证了该系统在交互性教与学中的效用性。 展开更多
关键词 英语教学 MOODLE平台 LAMP开发环境 B/S架构
下载PDF
新媒体背景下茶文化传承与传播研究 被引量:4
8
作者 罗飞 《福建茶叶》 2018年第6期407-407,共1页
我国作为茶叶的重要发源地,在对茶的传承与传播方面承担着义不容辞的责任。除此之外,我国的茶文化源远流长,发展历史极为悠久,而且值得一提的是,我国的茶文化并不是一成不变的,而是随着历史的发展,茶文化也在一代代人的积累下取得了不... 我国作为茶叶的重要发源地,在对茶的传承与传播方面承担着义不容辞的责任。除此之外,我国的茶文化源远流长,发展历史极为悠久,而且值得一提的是,我国的茶文化并不是一成不变的,而是随着历史的发展,茶文化也在一代代人的积累下取得了不断的进步。在此基础上,我们必须要做到加强对于茶文化的传承与传播,由此可见,新媒体的出现与运用对于茶文化的传承与传播是极为重要的。我国博大精深的茶道精神必须要通过新媒体这样一个方便快捷的传播平台进一步的发展。由此可见,新媒体背景下,茶文化的传承和传播速度一定会快速提高。 展开更多
关键词 新媒体 茶文化 传承与传播
下载PDF
大学生社交焦虑与自我认知的关系研究 被引量:3
9
作者 刘媛媛 《产业与科技论坛》 2017年第5期128-129,共2页
社交能力对于当代大学生的未来发展具有重要的作用,社交贯穿于大学生日常生活和学习的方方面面,良好的社交能力能够促进大学生的人际交往、提升他们人际维护的能力,使得其在未来的工作中能够快速融入陌生的环境,并为自己的职业发展奠定... 社交能力对于当代大学生的未来发展具有重要的作用,社交贯穿于大学生日常生活和学习的方方面面,良好的社交能力能够促进大学生的人际交往、提升他们人际维护的能力,使得其在未来的工作中能够快速融入陌生的环境,并为自己的职业发展奠定良好的基础。但是当代大学生受到社会多种因素的影响,导致社交能力较弱,或已产生社交焦虑,这严重影响着大学生的未来发展。为此,本文针对某高校400名大学生进行问卷调查,了解大学生的人际归因、人际信任以及社交焦虑的现状,并探讨自我认知、人际归因以及社交焦虑之间的关系,提出有效的干预措施以促进其发展。 展开更多
关键词 大学生 社交焦虑 自我认知 人际关系
下载PDF
计算机辅助下大学口译课堂改革初探——以Newclass教学平台的有效性为例 被引量:2
10
作者 崔蓓 《陕西教育(高教版)》 2019年第4期49-50,共2页
近年来,随着大数据、云计算、人工智能等的涌现,市场对口译员提出了更高的要求。其不仅要具备扎实的口译能力,还要具备运用新技术辅助口译的能力。这一形势的出现对译员自我提高及译员培训模式的改革都提出了更高的要求。本文通过实证研... 近年来,随着大数据、云计算、人工智能等的涌现,市场对口译员提出了更高的要求。其不仅要具备扎实的口译能力,还要具备运用新技术辅助口译的能力。这一形势的出现对译员自我提高及译员培训模式的改革都提出了更高的要求。本文通过实证研究,对Newclass系统在计算机辅助下的大学口译课堂的有效性进行了探究,大学口译课堂的改革目的是为培养适应市场及满足时代需求的高素质口译人才。 展开更多
关键词 大学口译课堂改革 精力分配模式 技术接受模式 NEWCLASS
下载PDF
自媒体时代大学生思想政治工作探讨 被引量:1
11
作者 杨春娟 《产业与科技论坛》 2018年第23期268-269,共2页
自媒体对高校学生获取信息、传播信息的方式造成了较大影响,碎片化、多元化的信息,对大学生尚未成熟的价值观、人生观产生了一定的冲击,但是自媒体其本身的特征对大学生思想政治教育工作有着促进作用。基于此,本文以自媒体环境为基础,... 自媒体对高校学生获取信息、传播信息的方式造成了较大影响,碎片化、多元化的信息,对大学生尚未成熟的价值观、人生观产生了一定的冲击,但是自媒体其本身的特征对大学生思想政治教育工作有着促进作用。基于此,本文以自媒体环境为基础,探讨了大学生思想政治教育工作遭受的影响以及面临的挑战。 展开更多
关键词 自媒体 思想政治教育 教学策略
下载PDF
医药产品广告翻译技巧探析
12
作者 张睿 《中国皮肤性病学杂志》 CSCD 北大核心 2017年第B03期283-284,共2页
随着社会经济的发展,广告已经成为人们生活中不可缺少的一部分。本文通过对医药产品广告翻译因素进行分析,以期掌握更多元化的广告翻译技巧,提升医药产品的宣传力度和影响范围,更好地实现医药产品的推广与营销。
关键词 医药产品 广告 翻译技巧
原文传递
浅析大学生旧物交易现状 被引量:2
13
作者 马晓媛 魏雪纯 侯祎敉 《科技视界》 2020年第25期183-184,共2页
当今时代,互联网发展日新月异,各行各业的运营几乎都离不开互联网,大学校园更是如此,每个学年即将结束的时候,同学们都会有很多书籍、电子产品等生活用品闲置不用,但由于学校内“跳蚤市场”的局限性、利用率低及影响校园环境等因素,无... 当今时代,互联网发展日新月异,各行各业的运营几乎都离不开互联网,大学校园更是如此,每个学年即将结束的时候,同学们都会有很多书籍、电子产品等生活用品闲置不用,但由于学校内“跳蚤市场”的局限性、利用率低及影响校园环境等因素,无法充分发挥其作用。本文针对校园二手市场的局限性及目前线上二手市场的优缺点,基于微信广大的用户量及小程序操作简单等优点,搭建校园二手购物小程序“大学生普惠交易平台”,在校园里进行二手交易,使二手交易更加安全方便,省去不必要的交易环节,也没有价格高昂的运费,同学们能放心购买,同时使旧物有新的去处。 展开更多
关键词 大学生 旧物交易 现状
下载PDF
高校英语专业听力第二课堂实践教学探究 被引量:1
14
作者 张瑜 《海外英语》 2019年第23期67-68,共2页
目前高校英语专业学生在英语听力训练上存在诸多问题,而课堂听力的课时较少,根本达不到听力训练的目标和要求,学生听力能力提高缓慢,以课堂教学为主的听力训练很难达到期望的水平。该文将从听力第二课堂入手,配合第一课堂教学,采取相应... 目前高校英语专业学生在英语听力训练上存在诸多问题,而课堂听力的课时较少,根本达不到听力训练的目标和要求,学生听力能力提高缓慢,以课堂教学为主的听力训练很难达到期望的水平。该文将从听力第二课堂入手,配合第一课堂教学,采取相应有效的以学生为主的听力第二课堂实践教学模式,并就其中存在的问题提出策略性的建议,进而帮助学生提升英语听力水平。 展开更多
关键词 英语专业 听力训练 第二课堂
下载PDF
中西文化差异视角下英语专业英美文学课程教学探索 被引量:1
15
作者 杨修平 《传播力研究》 2020年第23期158-159,共2页
作为当前高校英语专业其高年级阶段的必修课程,英美文学的课程有着十分重要的意义。而在当前中西方文化差异下,我国高校人才的培养模式进行转型,以及人文素养在当前高校地位的不断变化中,高校英语专业的英美文化课程也面临着较多的挑战... 作为当前高校英语专业其高年级阶段的必修课程,英美文学的课程有着十分重要的意义。而在当前中西方文化差异下,我国高校人才的培养模式进行转型,以及人文素养在当前高校地位的不断变化中,高校英语专业的英美文化课程也面临着较多的挑战,所以如何对英美文学课程教学情况进行改善,成为当前高校教师亟需解决的问题。本文对于中西文化差异进行分析,探究当前我国高校英语专业英美文学课程教学现状,进一步提出中西文化差异视角下英语专业英美文学课程教学探索,希望可以进一步推动我国英语专业英美文学课程的发展。 展开更多
关键词 中西方文化差异 英语专业英美文学课程 有效措施
下载PDF
文化、语言与大学英语教学中的文化导入
16
作者 林文煌 《西安翻译学院学报》 2009年第V00期23-25,共3页
本文论述了文化与语言的关系,指出了目前我国大学英语教学中,普遍存在的忽视英语国家文化背景知识传授的问题,并说明了文化教育在语言教学中的重要作用。文章还从教学实际出发,根据自己的教学经验,提出了几条切实可行的文化导入实例。
关键词 语言 大学英语教学 文化导入
下载PDF
Analyze Obama’s State of the Union 2015——From the Perspective of Halliday’s Systemic Functional Grammar
17
作者 加峰 《海外英语》 2019年第21期265-266,共2页
The present study uses textual function of metafunction in Halliday’s Systemic Functional Grammar as the theoretical framework,focusing on Thematic structures of political discourses.This thesis moves on to analyze t... The present study uses textual function of metafunction in Halliday’s Systemic Functional Grammar as the theoretical framework,focusing on Thematic structures of political discourses.This thesis moves on to analyze the State of the Union Address and its Chinese version from the perspective of a contrastive study,aiming to find out English-Chinese translation approaches.The study findings give rise to two implications for E-C translation in Obama’s Address For one thing,a thematic structure,without any change of word orders,can be directly translated into a SV pattern in a topic-comment structure.For another,it has to be restructured into non-SV patterns.It helps to apply the strategy in the target text of Obama’s State of the Union Address. 展开更多
关键词 Halliday’s SYSTEMIC Functional GRAMMAR THEMATIC structure STATE of the UNION ADDRESS
下载PDF
基于关联理论的口译研究
18
作者 加峰 《海外英语》 2016年第8期96-97,共2页
Dan Sperber和Deirdre Wilson提出的关联理论以系统的方式研究了语言交际的动态推理本质。而在翻译,尤其是口译领域,关联理论也具有很强的解释力。该文首先呈现了关联理论下口译研究的成果、现状以及存在的问题;其次,口译过程作为语言... Dan Sperber和Deirdre Wilson提出的关联理论以系统的方式研究了语言交际的动态推理本质。而在翻译,尤其是口译领域,关联理论也具有很强的解释力。该文首先呈现了关联理论下口译研究的成果、现状以及存在的问题;其次,口译过程作为语言间交际行为,是一种明示—推理交际,基于明示—推理交际和关联二原则对口译过程以及其中的矛盾作出解释;最后,说话人、口译译者、听话人构成作为口译过程中动态三元素,译者承担连接说话人和听话人的角色。口译中的诸多问题,比如直译与意译的矛盾即口译质量、文化缺省、冗余问题、口译信度和效度关系都可以从关联性角度得到解释。 展开更多
关键词 口译 译者 关联理论 关联性 明示—推理交际
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部