-
题名应用文体英译中的原文逻辑重构
- 1
-
-
作者
吴建
张韵菲
-
机构
南京邮电大学外国语学院
解放军理工大学外国语言文学系
-
出处
《南京邮电大学学报(社会科学版)》
2011年第3期80-83,共4页
-
文摘
在真实的应用文体英译中,汉语原文的逻辑表达方式常常对译者理解形成一定的障碍,并对高质量英译产生一定负面的影响。拟探讨汉语应用文体中常出现的逻辑特征,并通过对南京邮电大学几则校园新闻的分析,提出相应的原文逻辑重构策略,以帮助产生更符合英语表达习惯的译文。
-
关键词
应用文体英译
原文逻辑
逻辑重构
-
Keywords
practical C-E translation
logic of source text
logic restructuring
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名浅析铁路的自然垄断改革
- 2
-
-
作者
冯玮
王春广
-
机构
南京师范大学商学院
解放军理工大学外国语言文学系
-
出处
《市场周刊》
2007年第7期45-46,59,共3页
-
文摘
从铁路这一自然垄断产业中,我们不难发现自然垄断产业具有的优缺点。铁路在政府高度管制下,在内缺动力、外乏压力的情况下,企业缺乏提高内部效率、改善服务质量的积极性,经营活动存在不规范,内部效率和外部效率都较低。使铁路行业改革迫在眉睫,它的垄断格局也正在悄悄地发生着变化。
-
关键词
铁路
自然垄断
公共事业
市场机制
-
分类号
F532
[经济管理—产业经济]
-