期刊文献+
共找到60篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
贵州省高校英语专业英美文学课改革刍议 被引量:4
1
作者 王静 《科教导刊》 2011年第14期127-128,共2页
英美文学课对英语专业学生来说至关重要。然而,由于贵州属于偏远的少数民族聚居地,这门课程在贵州省高校英语专业教学中的现状令人堪忧。本文着重探讨适合贵州省大学生英语水平的英美文学课改革,提出开设文学专题选修课作为补充和铺垫,... 英美文学课对英语专业学生来说至关重要。然而,由于贵州属于偏远的少数民族聚居地,这门课程在贵州省高校英语专业教学中的现状令人堪忧。本文着重探讨适合贵州省大学生英语水平的英美文学课改革,提出开设文学专题选修课作为补充和铺垫,目的在于有效地提高英美文学课的教学效果。 展开更多
关键词 英美文学课 教学改革 贵州高校 专题选修课
下载PDF
贵州方言对英语语音学习的负迁移 被引量:4
2
作者 覃薇 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》 2011年第4期184-185,共2页
概述了贵州方言的语音特点,探讨了贵州方言对英语语音学习的负迁移影响,提出了如何在大学英语教学中克服这些影响。
关键词 贵州方言 英语语音 负迁移
下载PDF
商务英语翻译中的商务特征分析 被引量:5
3
作者 吴茜 张红 《云南社会主义学院学报》 2012年第1期230-231,共2页
随着世界经济全球化的影响,商务英语在国际经济舞台上,在中国对外贸易舞台上起着至关重要的影响。如果处理好商务翻译,不仅考验着翻译工作者的能力问题,也关系到商务往来的进展。一份恰到好处的翻译不仅能让贸易双方更为贴切的了解... 随着世界经济全球化的影响,商务英语在国际经济舞台上,在中国对外贸易舞台上起着至关重要的影响。如果处理好商务翻译,不仅考验着翻译工作者的能力问题,也关系到商务往来的进展。一份恰到好处的翻译不仅能让贸易双方更为贴切的了解对方的需求和要求,也能使己方的条件得到满足。而错误的,不贴切的翻译不仅不能帮助貌似双方很好的进行贸易洽谈,甚至可能连双方所表达的基本要求都难以了解。所以在商务英语的翻译过程中,商务特征起着至关重要的作用。 展开更多
关键词 商务英语 翻译 商务特征
下载PDF
英文电影《阿甘正传》字幕汉译的研究 被引量:6
4
作者 安梅 《电影文学》 北大核心 2007年第15期96-97,共2页
作为一种新兴和特殊的翻译模式,电影字慕翻译已经成为翻译不可或缺的一个组成部分,因此无论从翻译实践还是跨文化交流的角度来深层次地探讨电影字幕及其翻译显得格外必要。本文通过转录自网络字幕翻译组的电影字幕,从文化翻译中的归化... 作为一种新兴和特殊的翻译模式,电影字慕翻译已经成为翻译不可或缺的一个组成部分,因此无论从翻译实践还是跨文化交流的角度来深层次地探讨电影字幕及其翻译显得格外必要。本文通过转录自网络字幕翻译组的电影字幕,从文化翻译中的归化策略的角度来分析英文电影《阿甘正传》字幕汉译。 展开更多
关键词 《阿甘正传》 电影字幕翻译 交际翻译 归化
下载PDF
原型、图式与外语词汇教学 被引量:7
5
作者 戴宁熙 《宜春学院学报》 2008年第1期149-153,共5页
原型、图式对语言的记忆和理解有指导和推助作用。本文分析了原型论、图式论在词汇教学中的作用及对词汇教学的影响,提出了有关构建外语词汇教学效率和质量的几点思路,以实现对原型、图式的有效组织与运用,促进大学生英语综合应用能力... 原型、图式对语言的记忆和理解有指导和推助作用。本文分析了原型论、图式论在词汇教学中的作用及对词汇教学的影响,提出了有关构建外语词汇教学效率和质量的几点思路,以实现对原型、图式的有效组织与运用,促进大学生英语综合应用能力的提高。 展开更多
关键词 原型理论 图式理论 词汇教学 应用能力
下载PDF
过渡语僵化现象及心理认知探析 被引量:1
6
作者 戴宁熙 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第5期134-137,共4页
就过渡语僵化现象的产生、分类的原因以及导致过渡语僵化产生的心理认知进行分析,认为僵化作为过渡语最明显的特征,是二语习得研究中的一个核心话题。过渡语在向目的语过渡的任何阶段都会产生僵化现象。过渡语僵化严重阻碍其向目的语过... 就过渡语僵化现象的产生、分类的原因以及导致过渡语僵化产生的心理认知进行分析,认为僵化作为过渡语最明显的特征,是二语习得研究中的一个核心话题。过渡语在向目的语过渡的任何阶段都会产生僵化现象。过渡语僵化严重阻碍其向目的语过渡的进程,影响了学习者对目的语的熟练掌握。 展开更多
关键词 僵化 过渡语 目的语 认知 语言习得
下载PDF
影视字幕中文化专有项的翻译策略 被引量:2
7
作者 王莲 《电影文学》 北大核心 2012年第14期146-147,共2页
近几年来,我国的文化大发展,各种各样的文化形式悄然兴起。影视作品作为一种文化形式,更能直接传递外来文化,文化传播的功能更突出。过去对于影视字幕翻译的研究大都从译者角度来分析字幕翻译的文化性,理论依据和文化视角不是特别稳。... 近几年来,我国的文化大发展,各种各样的文化形式悄然兴起。影视作品作为一种文化形式,更能直接传递外来文化,文化传播的功能更突出。过去对于影视字幕翻译的研究大都从译者角度来分析字幕翻译的文化性,理论依据和文化视角不是特别稳。本文从文化专有项的角度来研究字幕翻译,结合影片《阿凡达》来研究影视字幕中文化专有项的翻译,通过实例来举证异化策略、归化策略和增添策略在影片中的应用。 展开更多
关键词 影视字幕 文化专有项 翻译策略
下载PDF
互文性视角看大学英语教学 被引量:6
8
作者 戴宁熙 《黔南民族师范学院学报》 2008年第1期88-91,共4页
互文性理论的提出,打破了传统外语教学的意义观,并为外语教学研究提供了新的视角。文章综合语言学界关于"互文性"的论述,提出"互文性"的三种基本类型。并以《大学英语》教材的语篇为例,探讨了"互文性"理... 互文性理论的提出,打破了传统外语教学的意义观,并为外语教学研究提供了新的视角。文章综合语言学界关于"互文性"的论述,提出"互文性"的三种基本类型。并以《大学英语》教材的语篇为例,探讨了"互文性"理论对外语教学的启示及其对提高学生语言能力的意义。 展开更多
关键词 打破传统观念 互文性 外语教学
下载PDF
利用英文电影改进大学英语教学 被引量:6
9
作者 戴宁熙 《安顺学院学报》 2008年第1期46-48,共3页
文章分析了英文电影在英语教学中的优势和特点。从听力练习材料与场景真实性的优势;师生交互作用的优势;文化传播工具的优势等方面阐明了英文电影在改进大学英语教学中的作用。英文电影作为教学辅助工具,丰富了教学内容,有利学生思想文... 文章分析了英文电影在英语教学中的优势和特点。从听力练习材料与场景真实性的优势;师生交互作用的优势;文化传播工具的优势等方面阐明了英文电影在改进大学英语教学中的作用。英文电影作为教学辅助工具,丰富了教学内容,有利学生思想文化素质的提高。 展开更多
关键词 英文电影 优势 改进英语教学
下载PDF
博厄斯及其学术思想 被引量:5
10
作者 雷晴岚 《社会科学论坛》 2010年第14期150-154,共5页
博厄斯是近代美国人类学、民族学的奠基人,被人们尊为现代人类学之父,现代人类学的建造者和设计者。而博厄斯学派是西方文化人类学的一个重要学派,它形成于19世纪末20世纪初的美国,盛行于20世纪初至30年代之间,对现今的人类学界产生深... 博厄斯是近代美国人类学、民族学的奠基人,被人们尊为现代人类学之父,现代人类学的建造者和设计者。而博厄斯学派是西方文化人类学的一个重要学派,它形成于19世纪末20世纪初的美国,盛行于20世纪初至30年代之间,对现今的人类学界产生深刻的影响。文章介绍了博厄斯的生平,分析、论述了博厄斯学术思想的特点、长处和理论缺陷与方法论的不足。 展开更多
关键词 博厄斯 历史特殊论 文化相对论
下载PDF
大学英语教学中的中介语石化 被引量:1
11
作者 戴宁熙 《福建论坛(社科教育版)》 2008年第4期68-71,共4页
中介语石化在当今二语习得中常常出现,也是二语习得理论研究的热门课题之一。本文通过对大学生中介语石化现象产生原因的论述,并针对这些导致语言石化的因素,结合大学生英语学习中出现的问题,提出如何防止语言石化现象的相应建议与策略。
关键词 中介语 石化 英语教学
下载PDF
公示语汉英翻译的问题和对策 被引量:3
12
作者 刘利音 《职业圈》 2007年第08X期195-196,共2页
文章从当前公示语翻译的一些典型错误入手,分析了公示语在汉译英过程中容易出现的比如拼写混乱、语法错误、中式英语、语意模糊;文化误解等问题,结合相关翻译理论,提出解决这些问题的对策,以期改善与提高公示语的翻译质量。
关键词 公示语翻译 错误 对策
下载PDF
大学英语口语大班教学应如何进行 被引量:2
13
作者 欧咏华 《科技信息》 2008年第25期269-,共1页
目前,大学英语口语教学已得到了越来越普遍的关注。但由于种种原因,大学英语口语教学在很大程度上还不能像专业英语一样实行小班授课。大班授课势必会给课堂教学活动带来很多的不便。本文试从自己的教学经验出发,就大学英语口语大班授... 目前,大学英语口语教学已得到了越来越普遍的关注。但由于种种原因,大学英语口语教学在很大程度上还不能像专业英语一样实行小班授课。大班授课势必会给课堂教学活动带来很多的不便。本文试从自己的教学经验出发,就大学英语口语大班授课的课堂活动安排技巧提出自己的看法。 展开更多
关键词 大学英语口语 大班授课 课堂活动安排
下载PDF
浅谈大学英语教育模式改革与实施 被引量:1
14
作者 王莲 《海外英语》 2010年第8X期464-465,471,共3页
大学英语(Co11egeEnglish)是高等学校非英语专业本科生的必修课,是一门重要的公共课。大学英语教育的优劣,直接关系到大学生全面素质的提高。实施素质教育对大学英语教育有什么具体要求以及如何进一步加强和改进大学英语教育,该文想结... 大学英语(Co11egeEnglish)是高等学校非英语专业本科生的必修课,是一门重要的公共课。大学英语教育的优劣,直接关系到大学生全面素质的提高。实施素质教育对大学英语教育有什么具体要求以及如何进一步加强和改进大学英语教育,该文想结合上述问题谈一些粗浅的看法。 展开更多
关键词 大学英语 教育 改革 实施
下载PDF
大学英语教师隐性知识共享激励机制研究
15
作者 李艳 《浙江交通职业技术学院学报》 CAS 2011年第3期67-70,共4页
大学英语教师隐性知识的共享,对提高学校整体英语教学、科研水平具有重要意义。本文在分析大学英语教师隐性知识共享的内涵及作用的基础上,对影响大学英语教师隐性知识共享的障碍进行了梳理,并主要提出了激励大学英语教师隐性知识共享... 大学英语教师隐性知识的共享,对提高学校整体英语教学、科研水平具有重要意义。本文在分析大学英语教师隐性知识共享的内涵及作用的基础上,对影响大学英语教师隐性知识共享的障碍进行了梳理,并主要提出了激励大学英语教师隐性知识共享的措施。 展开更多
关键词 大学英语教师 隐性知识共享 激励机制
下载PDF
创建一个生机勃勃的专业英语写作课堂——中美写作教学的比较和思考
16
作者 刘利音 《文教资料》 2006年第24期116-117,共2页
本文通过对中美高校写作课在教学模式、内容和方法上的比较,分析了目前我们专业英语写作教学上存在的一些问题,提出在写作教学中,要根据学生在具体的学习阶段的不同,综合运用不同的教学法,并采用灵活多样的教学内容和方式来组织教学,使... 本文通过对中美高校写作课在教学模式、内容和方法上的比较,分析了目前我们专业英语写作教学上存在的一些问题,提出在写作教学中,要根据学生在具体的学习阶段的不同,综合运用不同的教学法,并采用灵活多样的教学内容和方式来组织教学,使写作教学更接近学生的实际需要,从而激发学生的写作积极性和思维,让我们的英语专业写作课堂充满生机和活力。 展开更多
关键词 中美比较 课堂教学 教学方法 教学内容
下载PDF
大学英语教学中“以读促听”的应用论析
17
作者 李艳 《安顺学院学报》 2011年第4期59-61,共3页
阅读和听力是两项重要的英语技能,也是大学英语教学的重点,是培养学生语言综合能力的重要组成部分。文章在对英语听力和阅读能力进行相关性分析的基础上,结合实际教学经验,提出如何在培养学生阅读能力的同时提升其听力理解能力,以实现&q... 阅读和听力是两项重要的英语技能,也是大学英语教学的重点,是培养学生语言综合能力的重要组成部分。文章在对英语听力和阅读能力进行相关性分析的基础上,结合实际教学经验,提出如何在培养学生阅读能力的同时提升其听力理解能力,以实现"以读促听"。 展开更多
关键词 阅读能力 听力理解能力 以读促听
下载PDF
大学英语阅读测试及其效度验证
18
作者 李艳 《海外英语》 2011年第1X期115-115,117,共2页
阅读理解测试是大学英语能力测试的重要组成部分,但由于考生阅读测试的表现受到许多复杂因素的影响,因此有必要对其测试效度进行验证。该文在对影响大学生英语阅读测试表现的众多因素进行分析的基础上,从定性和定量的角度,对大学英语阅... 阅读理解测试是大学英语能力测试的重要组成部分,但由于考生阅读测试的表现受到许多复杂因素的影响,因此有必要对其测试效度进行验证。该文在对影响大学生英语阅读测试表现的众多因素进行分析的基础上,从定性和定量的角度,对大学英语阅读测试的效度验证方法进行了综合评价。 展开更多
关键词 大学 英语阅读 测试 效度 验证方法
下载PDF
法英汉颜色词的文化涵义
19
作者 戴宁熙 《贵州教育学院学报》 2008年第1期79-81,共3页
由于各民族的文化背景存在差异,因此不同语言所折射出的文化涵义也不尽相同。将法、英、汉语中的颜色词进行比较可以反映出上述特点。了解词语背后的文化涵义可以更好地促进各民族间的文化交流和融合。
关键词 法语 英语 汉语 颜色词 文化涵义
下载PDF
张玲译作中的女性主义干涉方式研究
20
作者 王静 《铜仁学院学报》 2011年第2期18-20,36,共4页
西方女性主义翻译理论是女性主义与译学结合的产物。分属女性主义翻译理论的女性主义干预性翻译强调女性主义译者如何操纵语言干涉意义的生产以影响目的语文化。在翻译策略上,女性主义译者要求对翻译文本进行以女性主义为价值取向的干... 西方女性主义翻译理论是女性主义与译学结合的产物。分属女性主义翻译理论的女性主义干预性翻译强调女性主义译者如何操纵语言干涉意义的生产以影响目的语文化。在翻译策略上,女性主义译者要求对翻译文本进行以女性主义为价值取向的干涉和改写。本文以我国著名的翻译家张玲的翻译作品为研究对象,试探究张玲在其翻译过程中所采用的女性主义翻译干涉方式。 展开更多
关键词 女性主义译者 女性主义干预性翻译 干涉方式 干涉策略 张玲
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部