期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
也谈英语新闻标题的翻译
被引量:
1
1
作者
唐百灵
《英语广场(学术研究)》
2013年第2期27-28,共2页
英语新闻的翻译在新闻翻译这一类别中所占比例很大。英语新闻也把标题看作是对新闻报道全文的一个缩写。为了使新闻标题更具有吸引力,笔者通常会运用各种各样的修辞手法,这也就为译者带来了巨大的挑战。译者需要动用各种手段使得翻译后...
英语新闻的翻译在新闻翻译这一类别中所占比例很大。英语新闻也把标题看作是对新闻报道全文的一个缩写。为了使新闻标题更具有吸引力,笔者通常会运用各种各样的修辞手法,这也就为译者带来了巨大的挑战。译者需要动用各种手段使得翻译后的英语新闻标题与原标题不仅"形似",而且"神似"。因此翻译的过程中必须要兼顾各方,不仅要做到准确和精炼,还能起到传神的作用。
展开更多
关键词
英语
新闻标题
翻译方法
下载PDF
职称材料
题名
也谈英语新闻标题的翻译
被引量:
1
1
作者
唐百灵
机构
辉
士
尔医药
技术
(
北京
)
有限公司
出处
《英语广场(学术研究)》
2013年第2期27-28,共2页
文摘
英语新闻的翻译在新闻翻译这一类别中所占比例很大。英语新闻也把标题看作是对新闻报道全文的一个缩写。为了使新闻标题更具有吸引力,笔者通常会运用各种各样的修辞手法,这也就为译者带来了巨大的挑战。译者需要动用各种手段使得翻译后的英语新闻标题与原标题不仅"形似",而且"神似"。因此翻译的过程中必须要兼顾各方,不仅要做到准确和精炼,还能起到传神的作用。
关键词
英语
新闻标题
翻译方法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
也谈英语新闻标题的翻译
唐百灵
《英语广场(学术研究)》
2013
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部