期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
谈英语词际的语义关系
1
作者 马振民 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 1997年第5期15-16,共2页
谈英语词际的语义关系辽宁外语师范专科学校讲师马振民词汇是语言的基本材料,可以说没有词汇就没有语言。然而语言不是词汇的随意堆砌,词与词的组合是有规律、有原则的。从语义学角度看,一个词不可能孤立存在,它一定和其它词有着某... 谈英语词际的语义关系辽宁外语师范专科学校讲师马振民词汇是语言的基本材料,可以说没有词汇就没有语言。然而语言不是词汇的随意堆砌,词与词的组合是有规律、有原则的。从语义学角度看,一个词不可能孤立存在,它一定和其它词有着某种潜在的默契关系。这些关系是和人的... 展开更多
关键词 词际关系 英语词 反义关系 语义搭配 反义词 词汇 对应词 语义学 语义关系 修辞格
下载PDF
谈学生在学习俄语语音中的纠错
2
作者 翟长荣 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 1992年第6期37-38,共2页
一、正确发音的意义马克思说过:“外语是人生斗争的工具”。斯大林也曾讲过:“语言是人们利用来互相交际,交流思想达到互相了解的工具”。正确的掌握一种语言,并能自如地运用,不仅需要知道词汇,语法,在某种意义上讲,更需要正确掌握语音... 一、正确发音的意义马克思说过:“外语是人生斗争的工具”。斯大林也曾讲过:“语言是人们利用来互相交际,交流思想达到互相了解的工具”。正确的掌握一种语言,并能自如地运用,不仅需要知道词汇,语法,在某种意义上讲,更需要正确掌握语音。发音的正确与否直接关系到能否准确地表达思想,能否正确地书写,能否运用语言进行交际。同时,正确的发音对学习语言的各方面知识具有直接的影响。二。 展开更多
关键词 俄语语音 学生 正确发音 学习语言 交际 斯大林 辅音字母 马克思 汉语语音 运用语言
下载PDF
俄汉语修辞格对比
3
作者 朱玉富 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 1991年第2期48-52,共5页
俄语修辞格早在古俄语时代就是一个重要的研究领域,现在它乃受到苏联修辞学界的关注,俄语修辞格在俄语诗学、传统修辞学、俄语实用修辞学、俄语功能修辞学中均占有一席之地,在现代俄语中作为(语言的描绘表情手段)被广泛地运用于文学、... 俄语修辞格早在古俄语时代就是一个重要的研究领域,现在它乃受到苏联修辞学界的关注,俄语修辞格在俄语诗学、传统修辞学、俄语实用修辞学、俄语功能修辞学中均占有一席之地,在现代俄语中作为(语言的描绘表情手段)被广泛地运用于文学、诗歌、戏剧作品中。除了在艺术语体、政论语体、日常语体的作品和文献中大量使用外。 展开更多
关键词 汉语修辞格 现代俄语 汉语辞格 功能修辞学 对比研究 对应辞格 喻体 科技语体 传统修辞学 语义辞格
下载PDF
试论高校图书馆藏书建设的数学平衡模式
4
作者 孙金锋 刘景义 《图书馆学刊》 1997年第3期29-,31+30,共3页
文章分析了高校图书馆藏书建设运用数学模式管理的可行性和必然性,试图用数学模式对高校图书馆藏书建设中的各项指标进行系统的规范。
关键词 高校图书馆 藏书建设
下载PDF
英汉词语意义的非完全对应关系 被引量:36
5
作者 邱述德 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 1989年第1期40-47,80,共9页
英语词和汉语词在意义上有完全对应、完全不对应和不完全对应三种情况。其中最值得注意的是不完全对应关系,这种关系不仅表现在词的多义现象(polysemy)的参差交错,而且表现在同一义项的内涵差异上。有的英汉两个词表面上似乎完全对应,... 英语词和汉语词在意义上有完全对应、完全不对应和不完全对应三种情况。其中最值得注意的是不完全对应关系,这种关系不仅表现在词的多义现象(polysemy)的参差交错,而且表现在同一义项的内涵差异上。有的英汉两个词表面上似乎完全对应,实际上意义相距甚远,用法各异,不解释原词的意义而将两者等同,势必造成意义理解上的混乱。 展开更多
关键词 对应词 词语意义 释义 英汉词语 汉语词 非完全对应 英汉词典 语义场 英语词 对应关系
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部