期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论“sorry”和“对不起”的异同
被引量:
1
1
作者
毕艳丽
李艳娟
《沈阳师范学院学报(社会科学版)》
2002年第3期54-56,共3页
在跨文化交际中 ,英语“sorry”和汉语“对不起”使用频率很高。从语义和语用两个层面对其进行对比分析 ,就会发现在道歉义上 ,两者大体对应 ;
关键词
"sorry"
"对不起"
跨文化交际
下载PDF
职称材料
题名
论“sorry”和“对不起”的异同
被引量:
1
1
作者
毕艳丽
李艳娟
机构
辽宁
工学院
社科部
辽宁工学院外事办公室
出处
《沈阳师范学院学报(社会科学版)》
2002年第3期54-56,共3页
文摘
在跨文化交际中 ,英语“sorry”和汉语“对不起”使用频率很高。从语义和语用两个层面对其进行对比分析 ,就会发现在道歉义上 ,两者大体对应 ;
关键词
"sorry"
"对不起"
跨文化交际
Keywords
sorry'
' Dui Bu Qi '
trans cultural communication
分类号
H125 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论“sorry”和“对不起”的异同
毕艳丽
李艳娟
《沈阳师范学院学报(社会科学版)》
2002
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部