期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
职业院校“高等数学”课程“一条主线,分散补差”教学模式研究与实践——以“高等数学”课程为例 被引量:3
1
作者 赵玲弟 《工业和信息化教育》 2021年第4期65-69,共5页
职业院校“高等数学”课程“一条主线,分散补差”教学模式,是针对职业院校学生数学知识脱节点多,分布面广,集中“补差”效果不佳等特点,依据课程标准,对课程教材进行筛选、重构一种模式。确立“教学主线”的研究与实践,就是确立教学目... 职业院校“高等数学”课程“一条主线,分散补差”教学模式,是针对职业院校学生数学知识脱节点多,分布面广,集中“补差”效果不佳等特点,依据课程标准,对课程教材进行筛选、重构一种模式。确立“教学主线”的研究与实践,就是确立教学目标及教学过程的纲领,力求贯彻“能用、会用、够用”的基本原则,建立明确的知识节点调节原则。“分散补差”的研究与实践,一是围绕“一条主线”设计规划“补差”的分散方式,二是构建阶梯型学习小组,“分散”到小组与个体进行“补差”,做到“师与生”“生与生”一对一、面对面的“分散补差”,使学生已有的知识点与“主线”上的知识点及时有效地连接起来,形成完整的知识链。从而真正提高学生学习“高等数学”的兴趣,提高职业院校“高等数学”课堂教学效果。 展开更多
关键词 一条主线 分散补差 职业院校 高等数学 研究与实践 教学模式 节点教学
下载PDF
体认翻译学视域下民俗文化词的英译策略——以闻喜花馍英译为例
2
作者 李丹璇 《宁波开放大学学报》 2023年第4期25-28,共4页
基于体认翻译学,以闻喜花馍为研究对象,对民俗文化词的英译策略进行研究,更进一步探讨闻喜花馍背后的文化内涵及民俗传承之必要。体认翻译学视域下,民俗文化词的翻译策略有:基于映射观的文化空白保留法、基于互动观的创仿法以及基于隐... 基于体认翻译学,以闻喜花馍为研究对象,对民俗文化词的英译策略进行研究,更进一步探讨闻喜花馍背后的文化内涵及民俗传承之必要。体认翻译学视域下,民俗文化词的翻译策略有:基于映射观的文化空白保留法、基于互动观的创仿法以及基于隐喻观的释译法,均以保留民俗文化内涵为宗旨。 展开更多
关键词 体认翻译学 民俗文化词 闻喜花馍
下载PDF
基于排队论和边际分析法的银行服务窗口优化研究 被引量:1
3
作者 裴秀艳 李波 《山西师范大学学报(自然科学版)》 2021年第3期42-47,共6页
将运筹学排队论中的M/M/C排队模型应用到银行随机服务系统中,通过对银行的实地调研与分析,得到单位时间内客户的到达数和每位顾客的服务时间,并利用拟合检验,验证了单位时间内客户的到达服从Possion分布,服务时间服从负指数分布,建立了... 将运筹学排队论中的M/M/C排队模型应用到银行随机服务系统中,通过对银行的实地调研与分析,得到单位时间内客户的到达数和每位顾客的服务时间,并利用拟合检验,验证了单位时间内客户的到达服从Possion分布,服务时间服从负指数分布,建立了具有先到先服务等待制的M/M/C银行排队模型.同时,建立银行服务窗口优化的目标函数,并用边际分析法对该目标函数进行求解,得到了银行最优化的服务窗口数,为满足客户和银行的利益最大化,实现银行资源的优化配置,提升银行的服务效率和客户的满意度,提供了一定的理论参考. 展开更多
关键词 排队论 边际分析法 M/M/C模型 优化分析
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部